यस्माच्च सामन्तादाबाधं पश्येत्तमुत्सवविवाहहस्तिबन्धनाश्वपण्यभूमिप्रदानापदेशेनावग्राहयेत्स्वमित्रेण वा ॥ कZ_०५.६.१० ॥
yasmāc ca sāmantād ābādhaṃ paśyet tam utsavavivāhahastibandhanāśvapaṇyabhūmipradānāpadeśenāvagrāhayet svamitreṇa vā
ज्या सामंताकडून तो उपद्रवाची शक्यता पाहील, त्याला उत्सव, विवाह, हत्ती-बांधणी/हत्तीशाळा, घोड्यांचा व्यापार, किंवा भूमिदान या निमित्ताने—किंवा आपल्या मित्राला मध्यस्थ करून—आवळ्यात ठेवावे।
It is preventive and reputationally safer: the rival is ‘engaged’ via honor, commerce, and benefits, reducing immediate hostility while creating dependence.
They are plausible state-controlled interfaces where surveillance, bargaining, and controlled hospitality can be exercised without signaling suspicion.