यं वा मन्येत यथाहमाश्रयेप्सुरेवमसौ विनयेप्सुराभिगामिकगुणयुक्तः इति द्रव्यप्रकृतिहीनमप्येनमाश्रयेत न त्वेवानात्मसंपन्नम् ॥ कZ_०५.४.०२ ॥
yaṃ vā manyeta yathāham āśrayepsur evam asau vinayepsur ābhigāmikaguṇayuktaḥ iti dravyaprakṛtihīnam apy enam āśrayeta na tvevānātmasaṃpannam
किंवा जर असे वाटले—‘जसा मी आश्रय शोधतो, तसाच तो विनय/शिस्त शोधतो आणि त्याच्यात आकर्षक, सुलभ गुण आहेत’—तर साधनसंपत्ती व राज्यघटक नसले तरी त्याचा आश्रय घेता येईल; पण वैयक्तिक गुण नसलेल्याचा कधीच नाही.
Character and receptivity to discipline (vinaya) are prioritized; resource deficits can be remedied, but a deficient ‘ātma’ is disqualifying.