दुर्बलो राजा बलवताभियुक्तस्तद्विशिष्टबलमाश्रयेत यमितरो मन्त्रशक्त्या नातिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०१ ॥
durbalo rājā balavatābhiyuktas tadviśiṣṭabalam āśrayeta yam itaro mantraśaktyā nātisaṃdadhyāt
दुर्बल राजा, बलवानाने हल्ला केल्यास, त्या हल्लेखोरापेक्षा श्रेष्ठ बल असलेल्या शक्तीचा आश्रय घ्यावा; आणि केवळ मंत्रशक्ती/डावपेचाने, अशी श्रेष्ठ शक्ती नसताना, दुसऱ्या पर्यायात अति-गुंतू नये.
Align with a third party whose power exceeds the aggressor’s, rather than relying on clever counsel alone.
Diplomacy is essential but must be backed by material power; strategy without enforceable capability is unstable under coercion.