तत्रापि बहुकुण्ठाल्पशूरयोः अल्पशूरं श्रेयः शूरेषु हि युद्धमल्पाः शूरा बहूनशूरान्भञ्जन्ति ते भग्नाः स्वसैन्यावघातिनो भवन्ति इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.१२.०९ ॥
tatrāpi bahukuṇṭhālpaśūrayoḥ alpaśūraṃ śreyaḥ śūreṣu hi yuddhamalpāḥ śūrā bahūnaśūrānbhañjanti te bhagnāḥ svasainyāvaghātino bhavanti ityācāryāḥ
येथेही, अनेक बोथट/निस्तेज सैनिक आणि थोडे शूर सैनिक यांपैकी थोडे शूरच श्रेष्ठ; कारण युद्धात शूर उतरले की थोडे शूर अनेक अशूरांना मोडून काढतात; आणि ते (अशूर) मोडल्यावर आपल्या सैन्यालाच घातक ठरतात—असे आचार्य म्हणतात.
When they break, they spread disorder and collisions in retreat, damaging friendly formations and morale—thus harming their own side.