निवृत्तोत्साहं विग्रहश्रान्तं प्रतिहतोपायं क्षयव्ययाभ्यां प्रवासेन चोपतप्तं शौचेनान्यं लिप्समानमन्यस्माद्वा शङ्कमानं मैत्रीप्रधानं वा कल्याणबुद्धिं साम्ना साधयेत् ॥ कZ_०९.६.२२ ॥
nivṛttotsāhaṃ vigrahaśrāntaṃ pratihatopāyaṃ kṣayavyayābhyāṃ pravāsena copataptaṃ śaucenānyaṃ lipsamānam anyasmād vā śaṅkamānaṃ maitrīpradhānaṃ vā kalyāṇabuddhiṃ sāmnā sādhayet
ज्याचा उत्साह मावळला आहे, जो विग्रहाने थकला आहे, ज्याचे उपाय अडथळले आहेत, जो क्षय-व्यय आणि प्रवास/निर्वासनाने त्रस्त आहे; किंवा जो शौच/सुरक्षेसाठी दुसरे (स्वच्छ/सुरक्षित) स्थान इच्छितो, किंवा दुसऱ्याबद्दल शंका/भीती बाळगतो; किंवा जो मैत्रीप्रधान व कल्याणबुद्धीचा आहे—अशाला साम (मधुर वचन/समाधान) यांनी जिंकावे।
Actors under stress—war fatigue, blocked plans, fiscal depletion, exile, reputational insecurity, or fear—along with naturally friendly, cooperative personalities; all are best approached with reassurance and conciliatory offers.