Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 40

Determination of Boundary Disputes and Related Matters (सीमाविवादादिनिर्णयः)

समूहकार्यप्रहितो यल्लभेत्तत्तदर्पयेत् एकादशगुणं दाप्यो यद्यसौ नार्पयेत् स्वयम्

samūhakāryaprahito yallabhettattadarpayet ekādaśaguṇaṃ dāpyo yadyasau nārpayet svayam

समूहकार्याकरिता नेमलेला मनुष्य जे काही मिळवेल ते अर्पण करावे; तो स्वतः न अर्पण केल्यास त्याच्याकडून अकरापट वसूल करावा.

समूहकार्यप्रहितःone deputed for group work
समूहकार्यप्रहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमूह-कार्य-प्रहित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: समूहकार्ये प्रहितः (sent/appointed for group work)
यत्whatever (that)
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; correlative to ‘यत्’
तत्that very
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
अर्पयेत्should hand over/offer
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्पय (धातु; √अर्प् with णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative) in form
एकादशगुणम्elevenfold (amount)
एकादशगुणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकादश-गुण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास: एकादश गुणाः यस्य/एकादशगुणम् (elevenfold)
दाप्यःis to be made to pay
दाप्यः:
Karya/Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be made to pay’
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय (conditional particle)
असौthat person/he
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अदस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अर्पयेत्should hand over
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्पय (धातु; √अर्प् with णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formरीतिवाचक/कर्तृवाचक-अव्यय (adverb: oneself)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s dharma/nyaya sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Anti-corruption and fiduciary accountability: an agent deputed for collective work must remit all proceeds; failure triggers an elevenfold penalty, discouraging misappropriation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Elevenfold penalty for non-remittance by a deputed collective agent","lookup_keywords":["samuhakarya","pratihita","remittance","elevenfold fine","embezzlement"],"quick_summary":"A deputed person must hand over all gains from a collective assignment. If he withholds them, he is liable to an elevenfold payment—an explicit multiplier penalty to protect public funds."}

Concept: Stewardship (trusteeship) over collective resources; restitution with punitive multiplier as moral correction.

Application: Implement strict remittance rules for public agents/contractors; use multiplier penalties for proven misappropriation to deter fraud.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Legal procedure, fines, and civic duties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A deputed agent returns from a collective task with collected goods/coins; he is required to deposit them before the council; upon withholding, scribes calculate an elevenfold penalty and the king orders payment.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: agent with bundles and coin pot; council and king; scribe writing ‘11x’ on palm leaf; strong colors, stylized figures, lamp-lit hall.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted coins and treasury chest; king and officials; the number eleven indicated via eleven coin stacks; ornate borders and gold leaf detailing.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional scene with ledger, treasury box, and eleven marked coin piles; calm but firm king; fine lines and soft colors emphasizing procedure.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: revenue office scene; accountant with papers and scales; agent presenting (or hiding) a purse; officials computing elevenfold recovery; detailed textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yallabhet → yat labhet; tattadarpayet → tat tat arpayet; yadyasau → yadi asau; nārpayet → na arpayet.

Related Themes: Agni Purana Vyavahara passages on fines, restitution, and entrusted property (contextual)

A
Agni
S
samūha (collective body/community)

FAQs

It gives a governance/legal rule: an agent deputed for a community assignment must remit all proceeds, and failure triggers a fixed punitive restitution (elevenfold).

Beyond rituals and theology, the Agni Purana also preserves practical statecraft and jurisprudence—here, accountability of public agents and standardized fines for breach of trust.

It frames misappropriation of entrusted or collective goods as a serious breach of dharma; restitution and penalty function as both social correction and karmic rectification through enforced repayment.