Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 40

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

तस्येत्युक्तवतो लौहं पञ्चाशत्पलिकं समम् अग्निर्वर्णं न्यसेत् पिण्डं हस्तयोरुभयोरपि

tasyetyuktavato lauhaṃ pañcāśatpalikaṃ samam agnirvarṇaṃ nyaset piṇḍaṃ hastayorubhayorapi

ज्याला असे सांगितले आहे त्याच्या दोन्ही हातांत अग्निवर्ण, पन्नास पल वजनाचा सम लोखंडाचा पिंड ठेवावा।

tasyaof him / of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (षष्ठी/6), Singular
itithus
iti:
Prayojaka (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (इति अव्यय)
FormQuotative particle (उक्तिसूचक अव्यय)
uktavataḥof the one who said (so)
uktavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvac (वच् धातु) → ukta (क्त) + vat (वत्)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Singular; कृदन्त-नाम ‘of the one who has said’
lauhamiron (piece)
lauham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlauha (लौह प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
pañcāśat-palikaṃof fifty-pala weight
pañcāśat-palikaṃ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcāśat (पञ्चाशत् संख्या) + palika (पलिक प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; measure-adjective ‘weighing fifty palas’
samameven / equal (in weight)
samam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (सम प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying ‘lauham’
agniḥAgni / fire (as agent)
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (अग्नि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
varṇamcolor / appearance
varṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṇa (वर्ण प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular; used adverbially ‘in color/appearance’
nyasetshould place
nyaset:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु) with ni- (नि+अस् → न्यस्)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
piṇḍama lump / ball
piṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
hastayoḥin/on the two hands
hastayoḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothasta (हस्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Dual (द्विवचन)
ubhayayoḥin both
ubhayayoḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubhaya (उभय प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (सप्तमी/7), Dual; qualifying ‘hastayoḥ’
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि) ‘also/even’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Instruction for a rasa-śāstra/dhātu-vāda style ordeal or procedure: prepare an iron lump of specified weight and heated/fire-colored condition, then place it in both hands as part of a test or operation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Lauha-piṇḍa (50 Pala) Handling in Dhātu-vāda Context","lookup_keywords":["lauha","pala","piṇḍa","rasa-śāstra","agni-varṇa"],"quick_summary":"A standardized iron mass (50 palas), made fire-colored (heated), is placed as a lump in both hands—indicating a regulated, measurable step in a metallurgical/ordeal-like procedure."}

Concept: Knowledge is operationalized through measurable standards (weight, condition, placement), making procedure reproducible and publicly verifiable.

Application: Follow exact measures and conditions in technical rites; treat standards (pala, piṇḍa) as safeguards against arbitrariness.

Khanda Section: Ayurveda (Rasa-shastra / Dhatu-vada: alchemical–metallurgical procedures)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A glowing, fire-colored iron lump of specified size is carefully placed into the practitioner’s two open hands under supervision, suggesting a controlled test/procedure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; dramatic red-orange iron lump glowing, attendants with ritual focus, stylized flames nearby, strong outlines, minimal shading, temple setting with brass vessels.","tanjore_prompt":"Tanjore; central glowing iron piṇḍa with gold highlights around flames, figures with ornate attire, emphasis on the object’s radiance, rich background and decorative frame.","mysore_prompt":"Mysore; technical clarity—depict the iron lump, weighing reference (balance/weights), and careful placement into both hands; soft colors, fine lines, instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; detailed workshop/ritual pavilion, tongs and tray nearby, glowing iron lump placed into hands, observers recording/gesturing, fine textile and architectural detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tasya+iti → tasya iti; agnir+varṇam → agniḥ varṇam; hastayoḥ+ubhayayoḥ+api → hastayoḥ ubhayayoḥ api; pañcāśatpalikam = pañcāśat-palikaṃ (tatpuruṣa measure-compound).

Related Themes: Agni Purana rasa-śāstra/dhātu-vāda passages (metals, measures, processing); Agni Purana prāyaścitta ordeals involving heat/fire (contextual linkage)

A
Agni
L
Lauha (iron)
P
Pala (weight measure)

FAQs

It gives a precise operational step in lauha-processing: preparing a uniformly measured iron mass (50 palas) and handling/placing the fire-colored (heated) lump in both hands as part of the procedure.

Beyond theology, it preserves practical technical knowledge—standard weights (pala), material preparation, and procedural handling—typical of Rasashastra/early metallurgical-alchemical instruction embedded within a Purana.

In the Agni Purana’s applied sciences, correct method and measured procedure are treated as dharmic discipline; precise, rule-bound execution is presented as purifying and merit-bearing because it aligns action with śāstric injunction.