Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 36

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

शमीपुत्रः प्रतिक्षेत्रः प्रतिक्षेत्रस्य भोजकः भोजस्य हृदिकः पुत्रो ह्य् अदिकस्य दशात्मजाः

śamīputraḥ pratikṣetraḥ pratikṣetrasya bhojakaḥ bhojasya hṛdikaḥ putro hy adikasya daśātmajāḥ

शमीचा पुत्र प्रतिक्षेत्र; प्रतिक्षेत्राचा भोजक; भोजकाचा हृदिक; आणि हृदिकाचा पुत्र अदिक, ज्याला दहा पुत्र होते।

śamī-putraḥson of Śamī
śamī-putraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśamī + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (शम्याः पुत्रः)
pratikṣetraḥPratikṣetra (proper name)
pratikṣetraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprati + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (प्रति-क्षेत्र)
pratikṣetrasyaof Pratikṣetra
pratikṣetrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpratikṣetra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
bhojakaḥBhojaka (proper name)
bhojakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhojaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bhojasyaof Bhoja
bhojasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbhoja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
hṛdikaḥHṛdika (proper name)
hṛdikaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothṛdika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
adikasyaof Adika
adikasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootadika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
daśa-ātmajāḥten sons
daśa-ātmajāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdaśa + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); समासः—द्विगु (दश + आत्मज)

Lord Agni (narrating genealogical succession to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Succession chain and clan leadership continuity; useful for correlating political houses (e.g., Bhoja/Hṛdika lines) with later regional power blocs.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śamī → Pratikṣetra → Bhojaka → Hṛdika → Adika (ten sons)","lookup_keywords":["Śamī","Pratikṣetra","Bhojaka","Hṛdika","Adika"],"quick_summary":"Provides a linear descent culminating in Adika with ten sons—an anchor point for identifying a larger clan expansion and collateral branches."}

Concept: Household-to-kingdom continuity: lineage is the carrier of rajadharma across generations.

Application: Apply lineage nodes (Hṛdika/Adika) as reference points when comparing variant genealogies across recensions.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies and royal lineages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sequential procession of five royal figures passing a symbolic insignia (crown/standard) down the line, ending with Adika surrounded by ten sons.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, five kings in a row with stylized crowns, passing a royal banner, Adika seated with ten youthful princes behind, flat colors and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore, Adika enthroned with ten sons arranged symmetrically, gold foil on crowns and ornaments, rich temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear sequential narrative panels (Śamī to Adika), fine linework, muted palette, didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly lineage procession with attendants, architectural backdrop, Adika with ten sons in a garden pavilion, detailed textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: hy adikasya → hi adikasya (y-sandhi/orthography); daśātmajāḥ → daśa-ātmajāḥ (a + ā sandhi).

Related Themes: Agni Purana 274.37 (names among descendants; textual variants noted)

Ś
Śamī
P
Pratikṣetra
B
Bhojaka
H
Hṛdika
A
Adika

FAQs

This verse imparts vamśa-vidyā (dynastic genealogy): a precise succession list used for preserving historical memory, legitimacy of rulership, and lineage-based identification in Purāṇic tradition.

By cataloguing lineages in a compressed, data-like format, the Agni Purana functions as a reference archive—alongside its sections on ritual, polity, medicine, and arts—preserving names, descent, and continuity across generations.

Recitation and preservation of righteous lineages is traditionally regarded as smṛti-dharma support: it strengthens remembrance of dharma-bearing ancestors and reinforces the Purāṇic ideal of continuity through virtuous succession.