Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 69

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

युञ्जन्तीति तथाश्वानां योजने मन्त्र उच्यते आशुः शिशान इत्य् एतद्यत्रारम्भणमुच्यते

yuñjantīti tathāśvānāṃ yojane mantra ucyate āśuḥ śiśāna ity etadyatrārambhaṇamucyate

‘युञ्जन्ति…’ हा मंत्र घोडे जोडताना म्हणावा. आणि ‘आशुः शिशानः…’ हा मंत्र कार्य सुरू करताना, म्हणजे आरंभक्षणी जपावा.

yuñjantithey yoke/join
yuñjanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (युज् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
aśvānāmof horses
aśvānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
yojanein yoking/harnessing
yojane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि प्रयोग), ātmanepada
āśuḥ“swift”
āśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootāśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); quoted word
śiśānaḥsharpening/impelling (as a fixed epithet)
śiśānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√śā (शा धातु)
FormPerfect active participle (क्वसु/कानच्; śiśāna-), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
etatthis (mantra)
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yatrawhere/when
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (सम्बन्ध-अव्यय)
ārambhaṇamthe commencement/starting act
ārambhaṇam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/occasion)
TypeNoun
Rootārambhaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि), ātmanepada

Lord Agni (traditionally instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Recite the appropriate formula during horse-yoking (aśva-yojana) and another at the exact moment an undertaking is set in motion (ārambhaṇa), especially in mobilization for travel or war.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aśva-yojana mantra and Ārambhaṇa (commencement) formula","lookup_keywords":["yuñjanti","aśva-yojana","āśuḥ śiśānaḥ","ārambhaṇa","mobilization mantra"],"quick_summary":"The verse assigns mantras to two operational moments—yoking horses and initiating movement—showing mantra-viniyoga as a timing-based technology for successful mobilization."}

Weapon Type: Chariot/horse-team (logistics of war)

Concept: Success depends on correct timing (kāla) and correct initiation (ārambha); mantra marks and stabilizes critical transitions.

Application: Create deliberate start-rituals for complex operations (team departures, launches, deployments) to reduce confusion and align intent.

Khanda Section: Mantra-Prayoga (Ritual Applications: Vedic/Śrauta-style formulae for actions)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chariot team is harnessed while the yoking mantra is recited; then the leader utters the commencement formula and the unit surges forward in coordinated motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, horses being yoked with ornate harness, charioteer chanting, stylized motion lines as departure begins, saturated reds/greens, decorative borders and rhythmic troop arrangement.","tanjore_prompt":"Tanjore, chariot and horses with gold-highlighted harness ornaments, leader raising hand in start gesture, lamps and auspicious symbols near the chariot, rich colors and embossed gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional sequence: harnessing steps with mantra cue, then ‘start’ moment; clear depiction of straps, yoke, wheel, and posture; soft palette and fine outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed stable-yard or camp, attendants tightening harness, commander reciting, then departure scene with dust and movement, fine rendering of horses and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yuñjantīti = yuñjanti iti; tathāśvānāṃ = tathā aśvānām; ity etat = iti etat; etadyatrārambhaṇamucyate = etat yatra ārambhaṇam ucyate.

Related Themes: Agni Purana mantra-prayoga lists for actions (kriyā-mantras) and war mobilization (same khanda context)

A
Agni Purana
A
aśva (horse)
M
mantra

FAQs

It prescribes specific action-mantras: one to be recited while harnessing/yoking horses, and another to be recited at the very start of an undertaking (ārambhaṇa).

Beyond theology, it records practical liturgical usage—short, task-specific mantras tied to real-world actions (transport, mobilization, initiation of work), illustrating the text’s procedural and applied-knowledge scope.

Correct mantra at the correct action-point (yoking and commencement) sacralizes the act, aligning it with dharma and intention, and is understood to support auspiciousness and purity of results.