Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 31

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

दधि क्राव्नेति हुत्वा तु पुत्रान् प्राप्नोत्यसंशयं तथा घृतवतीत्येतदायुष्यं स्यात् घृतेन तु

dadhi krāvneti hutvā tu putrān prāpnotyasaṃśayaṃ tathā ghṛtavatītyetadāyuṣyaṃ syāt ghṛtena tu

“दधि क्राव्णेति” या मंत्राने आहुती दिल्यास निःसंशय पुत्रप्राप्ती होते. तसेच “घृतवती” हा मंत्र आयुष्यवर्धक आहे—तूप घालून आहुती द्यावी.

दधिcurd
दधि:
Karma (कर्म/Object of offering)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; होम-द्रव्य (oblation substance)
क्राव्ना“krāvnā” (mantra word)
क्राव्ना:
Karma (कर्म/Quoted mantra element)
TypeNoun
Rootक्रावन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; मन्त्रपद (mantra-word)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-धातु; अर्थः—‘हविः दत्त्वा/आहुतिṃ कृत्वा’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Visheshana (विशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
घृतवती“ghṛtavatī” (the ghee-endowed [verse])
घृतवती:
Karma (कर्म/Quoted mantra element)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्धितान्त (वत्) = ‘घृतयुक्ता’; मन्त्रपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
एतत्-आयुष्यम्this (rite) for longevity
एतत्-आयुष्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—एतदायुष्यम् = एतत् आयुष्यं (कर्मधारय)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Kāmya-homa prayoga: using specific Vedic mantras with specified oblations (ghee) to seek progeny and longevity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kāmya-homa: Putra-prāpti (Dadhi Krāvṇe) and Āyuḥ (Ghṛtavatī)","lookup_keywords":["dadhi krāvṇe","ghṛtavatī","putra-prāpti","āyuṣya","ghṛta-homa"],"quick_summary":"Oblation with ‘dadhi krāvṇe’ is stated to grant sons; ‘ghṛtavatī’ offered with ghee is prescribed for longevity."}

Dosha: Tridosha

Concept: Mantra-śakti operationalized through correctly paired dravya (ghee) and śruti-mantra for desired worldly ends (progeny, longevity).

Application: Perform mantra-accurate homa with proper materials and saṅkalpa; treat results as contingent on śraddhā, purity, and correct ritual procedure.

Khanda Section: Puja-vidhi / Homa-prayoga (Vedic fire-offering formulas and their fruits)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder couple and priest at a fire altar; ghee being poured as oblation while reciting ‘dadhi krāvṇe’ for sons, and ‘ghṛtavatī’ for longevity; ritual vessels prominently displayed.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, homa-kuṇḍa glowing, priest chanting, householder couple seated with añjali, ghee ladle mid-pour, calm auspicious palette, subtle symbols of progeny (cradle motif) and longevity (kalasha).","tanjore_prompt":"Tanjore style, richly ornamented altar and vessels with gold foil, central ghee oblation, couple in devotional posture, auspicious border motifs (mango leaves, kalasha), mantra titles as decorative bands.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic depiction of two separate offerings: panel 1 ‘dadhi krāvṇe’ with offering gesture; panel 2 ‘ghṛtavatī’ with ghee emphasized; fine lines, soft colors, instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor yajña scene with detailed textiles and brassware, priest pouring ghee, couple attentive, small marginal cartouches labeling the two mantras and intended fruits."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्राव्नेति = क्राव्ना + इति; प्राप्नोत्यसंशयं = प्राप्नोति + असंशयम्; घृतवतीत्येतदायुष्यं = घृतवती + इति + एतदायुष्यम्.

Related Themes: Agni Purana 259 (mantra-homa fruits list)

A
Agni
H
Homa
D
Dadhi (curd offering)
G
Ghṛta (ghee offering)
K
Krāvṇe (mantra incipit)
G
Ghṛtavatī (mantra incipit)

FAQs

It prescribes specific homa applications: offering with the mantra-incipit “dadhi krāvṇe” for obtaining offspring, and offering ghee with the mantra-incipit “ghṛtavatī” to promote longevity.

It exemplifies the text’s catalog-like presentation of practical rites—linking particular mantras and substances (curd, ghee) to defined results (progeny, long life), alongside the Purana’s many other domains (ritual, law, medicine, polity, arts).

By aligning mantra-recitation with correct oblation substances, the rite is presented as generating specific punya (merit) and desired outcomes—progeny and longevity—through disciplined sacrificial action (homa-karma).