Adhyaya 339
Sahitya-shastraAdhyaya 33910 Verses

Adhyaya 339

Rīti-nirūpaṇam (Explanation of Poetic Style)

अलंकारशास्त्राच्या क्रमात भगवान अग्नी रसविचारानंतर ‘रीती’चे निरूपण करतात व शैलीला वाक्‌विद्येचा औपचारिक घटक मानतात. ते रीतीचे चार भेद—पाञ्चाली, गौडी (गौडदेशीय), वैदर्भी आणि लाटी—सांगतात; ज्यांची ओळख अलंकारघनता (उपचार), वाक्यसंयोजन/संदर्भबंध आणि विस्तार/विघ्रह यांवरून होते. पुढे काव्यरीतीपासून नाट्यवृत्तींकडे वळून चार वृत्ती—भारती, आरभटी, कौशिकी आणि सात्त्वती—क्रियाधारित म्हणून वर्णिल्या आहेत, ज्यामुळे काव्यतत्त्व व नाट्यधर्म यांचा संगम होतो. भारती ही वाणीप्रधान, स्वाभाविक भाषणयुक्त व भरतपरंपरेशी निगडित; तिची अंगे तसेच वीथी, प्रहसन इत्यादी नाट्यरूपे व वीथी-अंगांची यादी दिली आहे. शेवटी प्रहसनाला विनोदी फार्स आणि आरभटीला जादू, युद्ध इत्यादी उर्जस्वी प्रसंग व जलद रंगकर्म असलेली वृत्ती म्हणत, धर्मसंस्कृतीत सौंदर्यतंत्र शिस्तबद्ध अभिव्यक्तीस कसे साहाय्य करते हे दाखविले आहे।

Shlokas

Verse 1

इत्य् आग्नेये महापुराणे अलङ्कारे शृङ्गारादिरसनिरूपणं नामाष्टत्रिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः मुहुरिति ख अथोनचत्वारिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः रीतिनिरूपणं अग्निरुचाच वाग्विद्यासम्प्रतिज्ञाने रीतिः सापि चतुर्विधा पाञ्चाली गौडदेशीया वैदर्भी लाटजा तथा

अशा प्रकारे अग्नि-महापुराणातील अलंकारप्रकरणात ‘शृंगारादि रस-निरूपण’ नावाचा ३३८वा अध्याय समाप्त झाला. त्यानंतर ३३९वा अध्याय ‘रीति-निरूपण’ आरंभ होतो. अग्नि म्हणाले—वाग्विद्येच्या प्रतिज्ञेत रीति चार प्रकारची आहे: पाञ्चाली, गौडदेशीया (गौडी), वैदर्भी आणि लाटजा।

Verse 2

उपचारयुता मृद्वी पाञ्चाली ह्रस्वविग्रहा अनवस्थितसन्दर्भा गौडीया दीर्घविग्रहा

पाञ्चाली रीति उपचाऱ्यांनी (अलंकारयुक्त वळणांनी) युक्त, मृदु व संक्षिप्त रचनेची असते. गौडीया रीतित संदर्भ-संयोग स्थिर नसतो आणि रचना दीर्घ व विस्तारलेली असते.

Verse 3

उपचारैर् न बहुभिरुपचारैर् विवर्जिता नातिकोमलसन्दर्भा वैदर्भी मुक्तविग्रहा

वैदर्भी रीति न अतिशय अलंकारांनी भारलेली असते, न अलंकारवर्जित; तिचा संदर्भ अतिकोमल नसतो आणि ती दोषयुक्त/विस्कळीत रचनेपासून मुक्त असते.

Verse 4

लाटीया स्फुटसन्धर्भा नातिविस्फुरविग्रहा परित्यक्तापि भूयोभिरुपचारैर् उदाहृता

लाटीया रीतीचा संधर्भ स्पष्ट व सुबद्ध असतो; तिची शब्दरचना अति झगमगती नसते. काहींनी ती जरी टाकली तरी, अनेक आचार्य विविध उपाचारांनी (परंपरागत प्रयोगांनी) तिचे वर्णन करतात.

Verse 5

क्रियास्वविषमा वृत्तिर्भारत्यारभटी तथा कौशिकी सात्वती चेति सा चतुर्धा प्रतिष्ठिता

क्रियांतील वैविध्य असलेली नाट्यवृत्ती चार प्रकारांनी प्रतिष्ठित आहे—भारती, आरभटी, कौशिकी आणि सात्वती।

Verse 6

वाक्प्रधाना नरप्राया स्त्रीयुक्ता प्राकृतोक्तिता भरतेन प्रणीतत्वाद् भारती रीतिरुच्यते

जी रीती वाक्-प्रधान आहे, बहुधा पुरुषपात्रांशी निगडित आहे, स्त्रीपात्रांनाही स्थान देते आणि प्राकृत/स्वाभाविक बोलीत कथन करते—भरताने प्रणीत केल्यामुळे तिला ‘भारती’ रीती म्हणतात.

Verse 7

चत्वार्यङ्गानि भारत्या वीथी प्रहसनन्तथा प्रस्तावना नाटकादेर्वीथ्यङ्गाश् च त्रयोदश

भारतीचे चार अंगे आहेत; तसेच वीथी व प्रहसन (यांचीही अंगे) सांगितली आहेत. नाटकादी रूपकांना प्रस्तावना असते; आणि वीथीची तेरा अंगे मानली आहेत.

Verse 8

उद्घातकं तथैव स्याल्लपितं स्याद्द्वितीयकम् असत्प्रलापो वाक्श्रेणी नालिका विपणन्तथा

पहिले ‘उद्घातक’ असे; दुसरे ‘लपित’ असे म्हटले आहे. तसेच ‘असत्प्रलाप’ (असंगत बडबड), ‘वाक्श्रेणी’ (वाणीची सलग शृंखला), ‘नालिका’ (संक्षिप्त/जलद संवाद) आणि ‘विपणन’ (बाजारासारखा मोलभाव) हीही (नावे) आहेत.

Verse 9

व्याहारस्तिमतञ्चैव छलावस्कन्दिते तथा वाग्वेणीति क , ञ , ट च व्याहारस्त्रिगतञ्चैवेति ख गण्डो ऽथ मृदवश् चैव त्रयोदशमथाचितम्

‘व्याहार’ याला ‘तिमत’ असेही म्हणतात; तसेच ‘छल’ आणि ‘अवस्कन्दित’ हेही (त्याचेच प्रकार) आहेत. क, ञ व ट-वर्गासाठी ‘वाग्वेणी’ हे नाव; ख-वर्गासाठी ‘व्याहार-त्रिगत’। पुढे ‘गण्ड’ व ‘मृदव’—असा तेरावा पदसमूह सांगितला आहे।

Verse 10

तापसादेः प्रहसनं परिहासपरं वचः मायेन्द्रजालयुद्धादिबहुलारभटी स्मृता मङ्क्षिप्तकारपातौ च वस्तूत्थापनमेव च

‘प्रहसन’ हे तापस इत्यादी पात्रांवर आधारलेले विनोदी नाट्य असून त्यातील वाणी परिहासप्रधान असते. ‘आरभटी’ ही उग्र नाट्यधाटी माया, इंद्रजाल, युद्ध इत्यादी प्रसंगांनी समृद्ध मानली आहे; त्यात वेगवान हस्तचाल आणि रंगमंचावरील वस्तू उचलणे-धरणे यांचाही समावेश होतो।

Frequently Asked Questions

The chapter differentiates four rītis by measurable stylistic traits—ornament density (upacāra), coherence of linkage (sandarbha), and compact vs expansive phrasing (vighraha)—and then maps dramatic performance into four vṛttis (Bhāratī, Ārabhaṭī, Kauśikī, Sāttvatī).

By disciplining speech and representation—how emotion, action, and ornament are expressed—rīti and vṛtti cultivate sāttvika clarity, ethical communication, and refined attention, supporting dharma in society while aligning artistry with inner purification.