Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

यज्ञैर् यज्ञविदो यजन्ति सततं यज्ञेश्वरं कर्मिणो यं यं ब्रह्ममयं परापरपरं ध्यायन्ति च ज्ञानिनः यं संप्राप्य न जायते न म्रियते नो वर्धते हीयते नैवासन् न च सद् भवत्य् अति ततः किं वा हरेः श्रूयताम्

yajñair yajñavido yajanti satataṃ yajñeśvaraṃ karmiṇo yaṃ yaṃ brahmamayaṃ parāparaparaṃ dhyāyanti ca jñāninaḥ yaṃ saṃprāpya na jāyate na mriyate no vardhate hīyate naivāsan na ca sad bhavaty ati tataḥ kiṃ vā hareḥ śrūyatām

യജ്ഞവിദരായ കർമികൾ യജ്ഞങ്ങളാൽ നിരന്തരം യജ്ഞേശ്വരനെ ആരാധിക്കുന്നു; ജ്ഞാനികൾ അവനെ ബ്രഹ്മമയൻ, പരാ-അപരങ്ങളെയും അതിക്രമിച്ച പരമതത്ത്വം എന്നു ധ്യാനിക്കുന്നു. അവനെ പ്രാപിച്ചാൽ ജനനം ഇല്ല, മരണം ഇല്ല, വർദ്ധന ഇല്ല, ക്ഷയം ഇല്ല; അവൻ വെറും ‘അസത്’ അല്ല, വെറും ‘സത്’യും അല്ല—ഇവയെല്ലാം അതീതൻ. പിന്നെ ഹരിയെക്കുറിച്ച് കൂടി എന്ത് കേൾക്കണം?

yajñaiḥby sacrifices
yajñaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrument)
yajña-vidaḥknowers of sacrifice
yajña-vidaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + √vid (धातु)
Formतत्पुरुष-समासः (yajñaṃ veda iti); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
yajantiworship/sacrifice to
yajanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
satatamconstantly
satatam:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always/constantly)
yajña-īśvaramthe Lord of sacrifice
yajña-īśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (yajñānām īśvaraḥ); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
karmiṇaḥritualists/doers
karmiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘कर्मिणः’ = कर्मशीलाः
yamwhom
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (relative)
yamwhom
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुनरुक्त-सर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
brahma-mayammade of Brahman / Brahman-filled
brahma-mayam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (brahmaṇā mayaḥ = consisting of Brahman); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of ‘yam’)
parāpara-paramsupreme beyond both higher and lower
parāpara-param:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + apara (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (parāpara) ततः कर्मधारय-प्रायः ‘parāpara-param’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
dhyāyantimeditate on
dhyāyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
caand
ca:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
jñāninaḥthe wise/knowers
jñāninaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjñānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yamwhom
yam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
saṃprāpyahaving attained
saṃprāpya:
Purvakala (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-√āp (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
jāyateis born
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
mriyatedies
mriyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mṛ (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanor
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
uindeed/also
u:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootu (अव्यय)
Formउ-निपात (emphatic/also; here with ‘na’ = ‘nor’)
vardhategrows
vardhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛdh (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
hīyatediminishes
hīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√hā (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘हीयते’ = diminishes
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
evaindeed
eva:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (indeed/just)
asanwas
asan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘आसन्/असन्’ = was (negated)
nanor
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
caand
ca:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
satbeing/existence
sat:
Predicate (प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सत्’ = being/existent
bhavatibecomes/is
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
atibeyond
ati:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (beyond/exceedingly); here adverbial ‘beyond’
tataḥtherefore/than that
tataḥ:
Discourse (Inference/तर्क)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formततः-अव्यय (from that/therefore)
kimwhat
kim:
Discourse (Question/प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
then/or
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or/indeed)
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
śrūyatāmlet (it) be heard
śrūyatām:
Kriya (Injunctive/आज्ञा)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘let it be heard’

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

V
Vishnu (Hari)
Y
Yajñeśvara (Lord of Sacrifice)
B
Brahman

FAQs

This verse identifies Vishnu as Yajñeśvara—the presiding Lord and inner reality of all sacrifice—showing that yajña ultimately culminates in worship of Hari, not merely in ritual outcomes.

Parāśara says that upon attaining Vishnu one is freed from the cycle of change—no birth, no death, no increase or decline—indicating moksha as union/attainment of the Supreme Reality.

Vishnu is presented as Para Brahman who transcends even the categories of ‘being’ and ‘non-being,’ while still being the object of both ritual worship (karma) and contemplative realization (jñāna).