अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
अवज्ञाय वचस् तस्य जगृहुस् ते तदा धनम् स्त्रीजनं चैव मैत्रेय विष्वक्सेनपरिग्रहम्
avajñāya vacas tasya jagṛhus te tadā dhanam strījanaṃ caiva maitreya viṣvaksenaparigraham
അവന്റെ വാക്കുകൾ അവഗണിച്ച് അവർ അപ്പോൾ ധനം പിടിച്ചെടുത്തു; ഹേ മൈത്രേയ, സ്ത്രീജനത്തെയും പോലും—അത് എല്ലാം വിഷ്വക്സേനന്റെ സംരക്ഷണത്തിലായിരുന്നിട്ടും.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It underscores that the seizure was not merely theft but a violation of divinely sanctioned guardianship—an adharma that disrupts rightful order and sovereignty.
By highlighting “avajñā” (contempt for counsel/authority) leading directly to exploitation—wealth and women—Parāśara shows how moral collapse in rulers or aggressors manifests in concrete social harm.
Through Viṣvaksena (a Vaishnava divine guardian), the verse implies Vishnu’s overarching sovereignty: dharma is ultimately upheld under the Supreme’s order, and violations carry cosmic and karmic consequence.