स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्
ददर्श च सुगन्धाढ्यं मञ्जरीपुष्पधारिणम् शैत्याह्लादकरं ताम्रबालपल्लवशोभितम्
dadarśa ca sugandhāḍhyaṃ mañjarīpuṣpadhāriṇam śaityāhlādakaraṃ tāmrabālapallavaśobhitam
അവൻ അതും കണ്ടു—സുഗന്ധസമൃദ്ധം, മഞ്ജരികളും പുഷ്പങ്ങളും ധരിച്ചത്; ശീതളതയും ആനന്ദവും നൽകുന്നത്, ചെമ്പുനിറമുള്ള কোমല പുതുപല്ലവങ്ങളാൽ ശോഭിച്ചത്।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: descriptive
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa’s Svarga-līlā displays his mastery over celestial splendor and his capacity to bestow joy upon his companions.
Leela: Bala
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
Lakshmi Presence: Sri
They portray the world as a harmonized, dharma-sustained order—where beauty, fragrance, and life-cycles reflect the structured sovereignty of creation under the Supreme principle.
By detailing tangible features—coolness, blossoms, new shoots—he anchors cosmic geography in lived experience, showing that the Purāṇic cosmos is both mapped and felt.
Even when Vishnu is not named, the Purāṇa’s cosmography assumes a universe upheld by the Supreme Reality—nature’s sustaining rhythms are presented as expressions of that overarching order.