Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः

क्व यौवनोन्मुखीभूतसुकुमारतनुर् हरिः क्व वज्रकठिनाभोगशरीरो ऽयं महासुरः

kva yauvanonmukhībhūtasukumāratanur hariḥ kva vajrakaṭhinābhogaśarīro 'yaṃ mahāsuraḥ

എവിടെ ഹരി—ഇപ്പോഴേ യൗവനത്തിലേക്ക് തിരിഞ്ഞ സുകുമാരദേഹം—എവിടെ ഈ മഹാസുരൻ, വജ്രംപോലെ കഠിനവും ഘനവുമായ മഹാദേഹം! എങ്ങനെ താരതമ്യം ചെയ്യും?

क्वwhere
क्व:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-देशवाचक-अव्यय — interrogative adverb ‘where?’
यौवनोन्मुखीभूतसुकुमारतनुःhaving a tender body just turning toward youth
यौवनोन्मुखीभूतसुकुमारतनुः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयौवन + उन्मुखीभूत + सुकुमार + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular; बहुपद-तत्पुरुषः (यौवने उन्मुखीभूतः) + कर्मधारयः (सुकुमारः तनुः यस्य) समास-समुच्चयः
हरिःHari (Krishna)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
क्वwhere
क्व:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-देशवाचक-अव्यय — interrogative adverb
वज्रकठिनाभोगशरीरःhaving a body with hard, massive limbs like a thunderbolt
वज्रकठिनाभोगशरीरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र + कठिन + आभोग + शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular; बहुपद-तत्पुरुषः/कर्मधारय-समासः (वज्रवत् कठिनः; आभोगयुक्तं शरीरम्)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
महासुरःgreat demon
महासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Nominative singular; कर्मधारयः (महान् असुरः)

Spectators/people in the wrestling arena (Mathura), as narrated by Sage Parāśara to Maitreya

H
Hari (Vishnu/Krishna)

FAQs

It heightens the līlā: the Lord appears gentle and human-like, yet effortlessly overcomes asuric might, revealing divine sovereignty beneath apparent softness.

Through the narrated reactions of onlookers, Parāśara shows that Krishna’s form may seem youthful and tender, but Hari’s true nature is supreme and unconstrained by material measures of strength.

Hari is presented as the Supreme Reality who enters history in a pleasing, approachable form, yet remains the decisive ruler of cosmic order, subduing demonic force without dependence on worldly power.