Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः

किं न वेत्ति नृशंसो ऽयम् अनुरागपरं जनम् येनेमम् अक्ष्णोर् आह्लादं नयत्य् अन्यत्र नो हरिम्

kiṃ na vetti nṛśaṃso 'yam anurāgaparaṃ janam yenemam akṣṇor āhlādaṃ nayaty anyatra no harim

ഈ ക്രൂരൻ അറിയുന്നില്ലേ—ഞങ്ങൾ പ്രേമത്തിൽ പൂർണ്ണമായി ലീനമായ ജനമാണെന്ന്? എങ്ങനെ അവൻ നമ്മുടെ കണ്ണുകളുടെ ആനന്ദത്തെ ഹരിയെ വിട്ട് മറ്റിടത്തേക്ക് വലിച്ചുകൊണ്ടുപോകുന്നു!

किम्what? / how?
किम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रश्नार्थक-नपुंसक (interrogative particle ‘what?/how?’)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नृशंसःcruel, pitiless
नृशंसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनृशंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अनुरागपरम्devoted with affection
अनुरागपरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुराग (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अनुरागे परः = devoted to love)
जनम्people/persons
जनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
येनby whom/whereby
येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
इमम्this
इमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
अक्ष्णोःof (our) two eyes
अक्ष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; (irregular stem: अक्ष्णोः)
आह्लादम्delight, joy
आह्लादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नयतिleads/takes away
नयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक/विषयवाचक (adverb: elsewhere/otherwise)
नःour / for us
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन वा चतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन; एन्क्लिटिक-रूप (enclitic)
हरिम्Hari (Krishna)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Gopis (cowherd women of Vraja), as narrated by Sage Parasara to Maitreya

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna’s līlā draws the hearts of devotees so completely that separation itself becomes a furnace intensifying remembrance and surrender.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Supremacy of single-pointed devotion (ananya-bhakti) as the sustaining order of the heart.

Concept: For those whose love is fixed on Hari, the mind and senses find no true delight anywhere else, revealing the exclusivity of ananya-bhakti.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Cultivate single-pointed remembrance (nāma-japa, kīrtana, and daily contemplation) so that distractions lose their binding power.

Vishishtadvaita: The soul’s natural dependence (śeṣatva) expresses itself as exclusive attachment to the personal Lord, not as dissolution into an impersonal absolute.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Madhurya

H
Hari
K
Krishna

FAQs

This verse presents ananya-bhakti—devotion that refuses substitution—where the eyes (symbolizing perception and desire) find true joy only in Hari, underscoring Vishnu/Krishna as the supreme and sufficient object of love.

Through the voices of the Gopis, Parasara depicts devotion as total absorption: even sensory happiness is legitimate only when oriented to Hari, making separation a heightened spiritual state rather than mere emotion.

Hari is portrayed as the ultimate center of bliss and meaning; moving the heart’s joy away from Him is described as cruelty, reflecting Vaishnava theology where the Supreme Lord alone fulfills the soul’s longing.