Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः

काचिद् आलोक्य गोविन्दं निमीलितविलोचना तस्यैव रूपं ध्यायन्ती योगारूढेव चाबभौ

kācid ālokya govindaṃ nimīlitavilocanā tasyaiva rūpaṃ dhyāyantī yogārūḍheva cābabhau

ഒരു യുവതി ഗോവിന്ദനെ കണ്ടപ്പോൾ മൃദുവായി കണ്ണുകൾ അടച്ചു; അവന്റെ രൂപം മാത്രം ധ്യാനിച്ച് യോഗാരൂഢയായതുപോലെ തോന്നി।

काचित्a certain (gopī)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आलोक्यhaving looked at
आलोक्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ-लोक् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्यय (gerund) — 'having looked at'
गोविन्दम्Govinda
गोविन्दम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निमीलित-विलोचनाwith eyes closed
निमीलित-विलोचना:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootनिमीलित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + विलोचन (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; कर्मधारय-सदृश) — निमीलिते विलोचने यस्याः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (काचित् विशेषयति)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसक-सम्बन्धे, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण) — emphatic particle
रूपम्form, beauty
रूपम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ध्यायन्तीmeditating upon
ध्यायन्ती:
Karta (Agent as participle)
TypeAdjective
Rootध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (कर्तरि; काचित् विशेषयति)
योग-आरूढा-इवas if mounted in yoga (in deep absorption)
योग-आरूढा-इव:
Upamana (Simile)
TypeIndeclinable
Rootयोग (प्रातिपदिक) + आरूढ (कृदन्त/प्रातिपदिक) + इव (अव्यय)
Formउपमा-प्रयोगः — 'योगारूढा' (स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन) + 'इव' (अव्यय, upamā)
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आबभौshe appeared, shone
आबभौ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootआ-भा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Bhakti manifesting as yogic absorption upon seeing Govinda

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: To grant the devotee a yoga-like absorption through sheer contemplation of his form, revealing that bhakti culminates in samādhi on Bhagavān.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Affirmation of inner contemplation (dhyāna) on the Lord’s form as a liberating dharma.

Concept: True contemplation of Govinda’s form can produce a state akin to yogic samādhi, showing bhakti and yoga converging in single-pointed dhyāna.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Use form-based meditation (mūrti-dhyāna) with gentle sense-withdrawal—close the eyes, hold one divine image steadily, and return to it whenever distracted.

Vishishtadvaita: Liberating absorption is on the personal Lord’s auspicious form (saguṇa-brahman), affirming that the Absolute is qualified by real attributes and approachable.

Vishnu Form: Vasudeva

Bhakti Type: Shanta

G
Govinda (Krishna)
G
Gopis (cowherd maidens)

FAQs

This verse portrays devotion to Govinda becoming indistinguishable from yoga: the mind withdraws from the senses and rests solely on Vishnu’s form, showing bhakti as a direct means to inner union.

Through narrative imagery: a simple act—seeing Govinda—turns into inward contemplation (dhyāna), indicating that divine encounter can elevate ordinary feeling into concentrated spiritual absorption.

Govinda is presented as the supreme focus of consciousness: even a moment of vision leads to single-pointed meditation, implying Vishnu’s sovereignty over the heart and the final refuge of the mind.