Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

एकस् त्वम् अग्र्यं परमं पदं यत् पश्यन्ति त्वां सूरयो ज्ञानदृश्यम् त्वत्तो नान्यत् किंचिद् अस्ति स्वरूपं यद् वा भूतं यच् च भव्यं परात्मन्

ekas tvam agryaṃ paramaṃ padaṃ yat paśyanti tvāṃ sūrayo jñānadṛśyam tvatto nānyat kiṃcid asti svarūpaṃ yad vā bhūtaṃ yac ca bhavyaṃ parātman

നീ മാത്രമേ പരമം—അഗ്ര്യവും ഉന്നതപദവും ആയുള്ളൂ; ഋഷിമാർ നിന്നെ സത്യജ്ഞാനത്തിന്റെ ദർശ്യവിഷയമായി ദർശിക്കുന്നു. നിന്നിൽ നിന്ന് വേറിട്ട സ്വതന്ത്ര സത്ത ഒന്നുമില്ല; ഉണ്ടായതും വരാനിരിക്കുന്നതും എല്ലാം നിന്റെ സ്വരൂപം തന്നേ, പരമാത്മാവേ।

ekaḥone, single
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
agryamforemost, best
agryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootagrya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
paramamsupreme
paramam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
padamstate, abode, position
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yatwhich
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formयत्-सम्बन्धि सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
paśyantithey see
paśyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
sūrayaḥsages, seers
sūrayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
jñāna-dṛśyamknowable/seen by knowledge
jñāna-dṛśyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + dṛśya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jñānasya dṛśyam = visible/knowable by knowledge)
tvattaḥfrom you
tvattaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
anyatanything else, other
anyat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kiṃcitanything, something
kiṃcit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formकिम्-प्रश्न/अनिश्चित सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितार्थ (something)
astiexists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
svarūpam(its) own nature/essence
svarūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (svaṃ rūpam = own nature/essential form)
yatwhich
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formयत्-सम्बन्धि सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक (disjunctive particle: or)
bhūtamwhat has been; the past
bhūtam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकालवाचि (the past/what has been)
yatwhich
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formयत्-सम्बन्धि सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक
caand
ca:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक (conjunction: and)
bhavyamwhat will be; the future
bhavyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भविष्यत्कालवाचि (the future/what will be)
parātmanO Supreme Self
parātman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (paraḥ ātmā = supreme self)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; invocatory/theological exposition of the Supreme Lord)

V
Vishnu
S
Supreme Self (Paramatman)
S
Sages (Suras/Surayah)

FAQs

In this verse it denotes the highest reality/abode—Vishnu Himself—realized by enlightened seers as the ultimate goal and ground of existence.

He states that apart from the Lord there is no separate, self-standing essence; whatever existed in the past and whatever will exist in the future is encompassed within the Lord’s own svarūpa (essential nature).

Vishnu is affirmed as Parātman and the supreme object of knowledge—establishing His absolute sovereignty and primacy before the Purana proceeds to creation and cosmic order.