Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 80

देवतानां सुराणां च सिद्धानां योगिनां तथा । ब्रह्मविष्णुशिवानां च सान्निध्यं सर्वदा स्थितम्

devatānāṃ surāṇāṃ ca siddhānāṃ yogināṃ tathā | brahmaviṣṇuśivānāṃ ca sānnidhyaṃ sarvadā sthitam

അവിടെ ദേവന്മാരുടെയും സുരന്മാരുടെയും, സിദ്ധന്മാരുടെയും യോഗികളുടെയും, ബ്രഹ്മാ-വിഷ്ണു-ശിവന്മാരുടെയും സാന്നിധ്യം സദാ നിലനിൽക്കുന്നു.

देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी (genitive), बहुवचन (plural)
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), बहुवचन (plural)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सिद्धानाम्of the Siddhas
सिद्धानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), बहुवचन (plural)
योगिनाम्of the yogins
योगिनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), बहुवचन (plural)
तथाalso, likewise
तथा:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक/क्रियाविशेषण (also/likewise)
ब्रह्म-विष्णु-शिवानाम्of Brahmā, Viṣṇu, and Śiva
ब्रह्म-विष्णु-शिवानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), बहुवचन (plural); इतरेतर-द्वन्द्वः
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सान्निध्यम्presence, proximity
सान्निध्यम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
स्थितम्established, present
स्थितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); सान्निध्यं विशेषयति

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (with sangama context forthcoming)

Type: kshetra

Scene: A luminous Ayodhyā kṣetra vista where unseen devas, siddhas, and yogins hover in subtle forms; the Trimūrti’s presence is suggested by three radiant auras above the sacred landscape and riverbank.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
Ś
Śiva
S
Siddhas
Y
Yogins

FAQs

A supreme tīrtha is defined by divine proximity—where higher beings are said to be continually present, worship becomes especially fruitful.

The same saṅgama tīrtha in Ayodhyā being described in this adhyāya.

None directly; the verse provides the theological basis for the tīrtha’s exceptional merit: perpetual divine presence.