तत्र स्नानेन दानेन तपसा च विशेषतः । गन्धैर्माल्यैर्धूपदीपैर्न्नानाविभवविस्तरैः । रामं संपूज्य सीतां च मुक्तः स्यान्नात्र संशयः
tatra snānena dānena tapasā ca viśeṣataḥ | gandhairmālyairdhūpadīpairnnānāvibhavavistaraiḥ | rāmaṃ saṃpūjya sītāṃ ca muktaḥ syānnātra saṃśayaḥ
അവിടെ സ്നാനം, ദാനം, പ്രത്യേകിച്ച് തപസ്സു—കൂടാതെ സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങൾ, മാലകൾ, ധൂപം, ദീപം, നാനാവിധ ഉപഹാരങ്ങൾ എന്നിവകൊണ്ട് ശ്രീരാമനെയും സീതയെയും സമ്യകായി പൂജിച്ചാൽ—മുക്തി ലഭിക്കും; ഇതിൽ സംശയമില്ല.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Sītākuṇḍa
Type: kund
Scene: A ritual tableau at the kuṇḍa-side shrine: devotees offering sandal paste, garlands, incense, and rows of lamps to Rāma and Sītā; ascetics nearby in tapas; alms being given to brāhmaṇas and the poor.
Devotion expressed through worship, charity, austerity, and sacred bathing at a tīrtha culminates in liberation.
Ayodhyā and its sanctified worship-context for Rāma–Sītā in the Ayodhyāmāhātmya.
Snāna (bathing), dāna (charity), tapas (austerity), and pūjā with gandha, mālya, dhūpa, and dīpa along with offerings.