नानाविधायुधान्यत्र धनुर्ज्याप्रभृतीनि च । अनुव्रजंति काकुत्स्थं सर्वे पुरुष विग्रहाः
nānāvidhāyudhānyatra dhanurjyāprabhṛtīni ca | anuvrajaṃti kākutsthaṃ sarve puruṣa vigrahāḥ
അവിടെ ധനുസ്സും ജ്യയും മുതലായ നാനാവിധ ആയുധങ്ങൾ പുരുഷരൂപം ധരിച്ചു കാകുത്സ്ഥനെ അനുഗമിച്ചു; എല്ലാം ദേഹധാരികളായി അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം നടന്നു.
Narrator (within Ayodhyāmāhātmya)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: A supernatural escort of weapon-deities: bows, bowstrings, and varied arms appear as radiant person-forms, marching behind Rāma like a living arsenal.
For the dhārmic ruler, power is subordinated to righteousness; even instruments of force are portrayed as serving sacred order.
Ayodhyā, where Rāma’s royal-divine procession is described with mythic grandeur.
None; the verse is descriptive, using personification to show the cosmic honor accorded to Rāma.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.