नैमिषे चक्रवापी तु यथा तीर्थतमा स्मृता । अयोध्यायां तथा विप्र गोप्रताराभिधं महत्
naimiṣe cakravāpī tu yathā tīrthatamā smṛtā | ayodhyāyāṃ tathā vipra gopratārābhidhaṃ mahat
നൈമിഷത്തിൽ ചക്രവാപീ എങ്ങനെ തീർത്ഥങ്ങളിൽ ഏറ്റവും ശ്രേഷ്ഠമായി സ്മരിക്കപ്പെടുന്നുവോ, അതുപോലെ അയോധ്യയിൽ, ഹേ ബ്രാഹ്മണാ, ഗോപൃതാരാ എന്ന മഹത്തീർത്ഥം പരമോന്നതമാണ്।
Unknown (Ayodhyāmāhātmya narrator; likely a Purāṇic teacher addressing a listener)
Tirtha: Gopratārā
Type: ghat
Listener: Vyāsa
Scene: A map-like sacred tableau: Ayodhyā on the Sarayū with the Gopratārā tīrtha highlighted, while a distant vignette shows Naimiṣa’s Cakravāpī as a comparative emblem; sages and pilgrims gesture toward the waters in reverence.
A region’s spiritual identity is often anchored in a signature tīrtha regarded as its supreme purifier.
Gopratārā tīrtha in Ayodhyā, compared to Cakravāpī of Naimiṣa.
Implied pilgrimage and tīrtha-snāna at Gopratārā as Ayodhyā’s foremost sacred spot.