Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 16

केशवाय च शांताय वामनाय नमोनमः । धर्मप्रियाय देवाय नमस्ते पीतवाससे

keśavāya ca śāṃtāya vāmanāya namonamaḥ | dharmapriyāya devāya namaste pītavāsase

കേശവനായ ശാന്തസ്വരൂപനോടും വാമനനോടും വീണ്ടും വീണ്ടും നമസ്കാരം. ധർമ്മപ്രിയനായ ദേവനേ, നമസ്കാരം; ഓ പീതവാസധാരീ! നിനക്കു പ്രണാമം.

केशवायto Keśava
केशवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध—समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शांतायto the peaceful one
शांताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
वामनायto Vāmana
वामनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma/Offering (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
नमःsalutation (again)
नमः:
Karma/Offering (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
धर्मप्रियायto the one dear to dharma
धर्मप्रियाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootधर्म + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
देवायto the god
देवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma/Offering (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी/षष्ठी एकवचन; अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान)
पीतवाससेto the one wearing yellow garments
पीतवाससे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपीत + वासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (वासस्); चतुर्थी एकवचन; ‘पीत’ = पा (धातु) क्त-प्रत्यय (past passive participle)

Dharma

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu is invoked as Keśava the peaceful one, Vāmana, and the yellow-robed dharma-lover; the devotee’s repeated salutations form a rhythmic devotional tableau.

V
Viṣṇu (Keśava)
V
Vāmana
P
Pītavāsā (yellow-robed Lord)
D
Dharma (as principle, and as speaker)

FAQs

God is portrayed as dharma-priya—intimately aligned with righteousness—so honoring dharma is itself devotion to the Lord.

The surrounding chapter glorifies Ayodhyā; this verse praises Viṣṇu’s names and virtues within that setting.

Repeated namaskāra and stuti; no additional ritual act is stated.