Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 42

माघकृष्णचतुर्दश्यां तत्र स्नानं विशेषतः । दानं च मनुजैः कार्य्यं सर्वपापविशुद्धये

māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ tatra snānaṃ viśeṣataḥ | dānaṃ ca manujaiḥ kāryyaṃ sarvapāpaviśuddhaye

മാഘമാസത്തിലെ കൃഷ്ണപക്ഷ ചതുര്ദശിയിൽ അവിടെ സ്നാനം പ്രത്യേക ഫലപ്രദമാണ്; സർവ്വപാപങ്ങളുടെ പൂർണ്ണ ശുദ്ധിക്കായി മനുഷ്യർ ദാനവും ചെയ്യേണ്ടതാണ്.

māgha-kṛṣṇa-caturdaśyāmon the Māgha dark-fortnight fourteenth (tithi)
māgha-kṛṣṇa-caturdaśyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāgha (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक) + caturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः (विशेष्य-विशेषणभावः) — ‘माघमासस्य कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
snānambathing
snānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
dānamcharitable giving
dānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
manujaiḥby people
manujaiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
kāryamshould be done
kāryam:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/Obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘कर्तव्यम्’
sarvapāpa-viśuddhayefor the purification from all sins
sarvapāpa-viśuddhaye:
Sampradana/Purpose (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + viśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarveṣāṃ pāpānāṃ viśuddhiḥ)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya dialogic style)

Tirtha: Sarayū-snānā in Ayodhyā (contextual)

Type: ghat

Scene: Pilgrims at Sarayū ghāṭa in Māgha’s cool dawn: men and women performing snāna, offering arghya, then giving dāna to brāhmaṇas and the poor; Ayodhyā’s sacred skyline in the background.

M
Māgha
K
Kṛṣṇa Caturdaśī
S
snāna
D
dāna

FAQs

Sacred time (tithi) amplifies sacred place (tīrtha); charity and bathing together purify the practitioner.

The verse refers to bathing “there,” i.e., at Ayodhyā’s Pāpamocana Tīrtha in the narrative context.

Perform snāna at the tīrtha on Māgha Kṛṣṇa Caturdaśī and do dāna for sarva-pāpa-viśuddhi.