अगस्त्य उवाच । इत्युक्त्वा देवदेवेशश्चक्रेणोत्खाय तत्स्थलम् । जलं प्रकटयामास गांगं पातालमंडलात्
agastya uvāca | ityuktvā devadeveśaścakreṇotkhāya tatsthalam | jalaṃ prakaṭayāmāsa gāṃgaṃ pātālamaṃḍalāt
അഗസ്ത്യൻ പറഞ്ഞു— ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് ദേവദേവേശൻ ചക്രംകൊണ്ട് ആ സ്ഥലം ഉത്ഖനനം ചെയ്തു; പാതാളമണ്ഡലത്തിൽ നിന്നു ഗംഗാജലം പ്രസ്ഫుటമാക്കി.
Agastya
Tirtha: Jāhnavī-prādurbhāva tīrtha (Gaṅgā emergence spot)
Type: kund
Scene: Agastya narrates: the Lord of gods uses his discus to dig/excavate the ground, causing Gaṅgā-water to burst forth from Pātāla, forming a sacred pool/stream.
Divine grace can sanctify a landscape by revealing sacred waters, turning geography into a path of purification.
The spot in Ayodhyā excavated by the Lord’s discus, where Gaṅgā-water is revealed—contextually the beginning of Cakratīrtha.
Not yet; the verse narrates the manifestation of sacred water that later supports snāna and dāna merits.