Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 71

चिंतयन्मनसा वीरस्तपः कर्तुं समुद्यतः । स वै तत्र तपस्तेपे शाकमूलफलाशनः

ciṃtayanmanasā vīrastapaḥ kartuṃ samudyataḥ | sa vai tatra tapastepe śākamūlaphalāśanaḥ

മനസ്സിൽ ഗാഢമായി ചിന്തിച്ച ആ ധീരൻ തപസ്സിന് ഒരുങ്ങി. അവിടെ ശാകം, മൂലം, ഫലം എന്നിവ ആഹാരമാക്കി തപസ്സു ചെയ്തു.

चिन्तयन्thinking
चिन्तयन्:
Karta (Agent in participial clause/कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वीरःthe hero/brave one
वीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (infinitive)
समुद्यतःresolved/ready
समुद्यतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उद् + यम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शाकमूलफलाशनःone who ate vegetables, roots, and fruits
शाकमूलफलाशनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाक + मूल + फल + आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (शाक-मूल-फल) इति समाहारस्य तत्पुरुषः—तद् आशनः (one who eats)

Agastya

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: A solitary ascetic in a sacred grove near Ayodhyā, seated in contemplation with a simple leaf-bowl of roots and fruits; the Sarayū’s calm presence implied in the background; atmosphere of resolve and restraint.

V
Viṣṇuśarman
A
Ayodhyā (implied by context)

FAQs

A sacred place bears fruit when approached with inner resolve and disciplined living; tapas refines devotion into spiritual power.

Ayodhyā is the implied setting where the devotee undertakes austerity, reinforcing its status as a potent kṣetra for sādhana.

An ascetic regimen is implied: undertaking tapas with a simple diet of vegetables, roots, and fruits.