Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

दक्ष उवाच । अस्थिमालाधरो नग्नः संहर्ता तामसो हरः । विषकंठः शूलहस्तः कपाली नागवेष्टितः

dakṣa uvāca | asthimālādharo nagnaḥ saṃhartā tāmaso haraḥ | viṣakaṃṭhaḥ śūlahastaḥ kapālī nāgaveṣṭitaḥ

ദക്ഷൻ പറഞ്ഞു—ഹരൻ അസ്ഥിമാലാധാരി, നഗ്നൻ, സംഹാരകൻ, താമസസ്വഭാവൻ; വിഷകണ്ഠൻ, ശൂലഹസ്തൻ, കപാലി, നാഗവേഷ്ടിതൻ.

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Speaker/subject)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु √वच्; लिट्-रूप)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अस्थिमालाधरःwearer of a garland of bones
अस्थिमालाधरः:
Samānādhikaraṇa (Predicate/apposition to हरः)
TypeNoun
Rootअस्थि + माला + धर (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अस्थीनां माला यस्य/अस्थिमालां धरति इति)
नग्नःnaked
नग्नः:
Samānādhikaraṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (हरः)
संहर्ताdestroyer
संहर्ता:
Samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootसं-हर्तृ (प्रातिपदिक; √हृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक-नाम
तामसःtamasic, of darkness
तामसः:
Samānādhikaraṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (हरः)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/predicate base)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विषकण्ठःpoison-throated
विषकण्ठः:
Samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootविष + कण्ठ (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (विषः कण्ठे यस्य/विषयुक्तः कण्ठः)
शूलहस्तःhaving a trident in hand
शूलहस्तः:
Samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootशूल + हस्त (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शूलं हस्ते यस्य)
कपालीskull-bearer
कपाली:
Samānādhikaraṇa
TypeNoun
Rootकपालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'कपाल'धारी
नागवेष्टितःwrapped with serpents
नागवेष्टितः:
Samānādhikaraṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाग + वेष्टित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वेष्ट् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (नागैः वेष्टितः)

Dakṣa

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (assembly; implicitly Dadhīci and sages)

Scene: Dakṣa speaks with suspicion/critique, describing Hara’s terrifying ascetic iconography—bone garland, nakedness, skull-bowl, trident, serpents—framed as a rhetorical challenge to recognize divinity.

D
Dakṣa
H
Hara
N
Nīlakaṇṭha

FAQs

External ascetic signs can be misread; criticizing the divine based on appearance reflects ignorance rather than discernment.

The Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa) uses this dispute to underscore the right understanding of Śiva in the sacred landscape.

None; this is a polemical description used to deny Śiva’s fitness for yajña honors.