पितामहमहत्त्वं स्यात्तथा शीघ्रं विधीयताम् । ब्रह्मणो वचनं श्रुत्वा विष्णुना स प्रमोदितः
pitāmahamahattvaṃ syāttathā śīghraṃ vidhīyatām | brahmaṇo vacanaṃ śrutvā viṣṇunā sa pramoditaḥ
‘പിതാമഹ’ എന്ന മഹത്വവും പദവിയും സ്ഥാപിക്കപ്പെടട്ടെ—അത് വേഗത്തിൽ നടപ്പാക്കപ്പെടട്ടെ. ബ്രഹ്മന്റെ വചനം കേട്ട് അദ്ദേഹം വിഷ്ണുവാൽ ആനന്ദിതനായി.
Narrator (describing response involving Viṣṇu; exact ‘he’ context continues from surrounding verses)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moment of affirmation: the ‘Pitāmaha’ greatness is to be established swiftly; Viṣṇu’s presence brings joy/approval to the addressed figure.
Cosmic titles and authority are not self-assumed; they are ‘ordained’ within divine order and affirmed by higher harmony.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa) remains the māhātmya setting; the theological narrative magnifies the sanctity of the region.
None explicitly.