कैलासशिखरासीनो देवदेवो जगद्गुरुः । उमया सह संतुष्टो नन्दिभद्रादिभिर्वृतः
kailāsaśikharāsīno devadevo jagadguruḥ | umayā saha saṃtuṣṭo nandibhadrādibhirvṛtaḥ
കൈലാസശിഖരത്തിൽ ആസീനനായ ദേവദേവൻ, ജഗദ്ഗുരു, ഉമയോടുകൂടെ സന്തുഷ്ടനായി നന്ദി, ഭദ്ര മുതലായവരാൽ പരിവൃതനായിരുന്നു.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: Śiva seated on the snowy peak of Kailāsa with Umā beside him, serene and satisfied; Nandī and attendant gaṇas (including Bhadrā and others) form a protective, celebratory circle; crystalline mountains, matted locks, crescent moon, and tiger-skin motifs implied.
The highest refuge is the divine presence—Śiva with Śakti—depicted as serene sovereignty beyond conflict.
Kailāsa is referenced as Śiva’s abode; the surrounding section’s primary sacred geography is Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa.
None.