गौरीरूपाः स्त्रियश्चान्या धरित्र्यां तास्तु प्रेषिताः । कृत्वा नामानि सर्वासां लोके पूज्या भविष्यथ
gaurīrūpāḥ striyaścānyā dharitryāṃ tāstu preṣitāḥ | kṛtvā nāmāni sarvāsāṃ loke pūjyā bhaviṣyatha
ഗൗരീരൂപം ധരിച്ച മറ്റു സ്ത്രീകളെ അപ്പോൾ ഭൂമിയിലേക്കു അയച്ചു. നിങ്ങളെല്ലാവർക്കും നാമങ്ങൾ നല്കി, നിങ്ങൾ ലോകത്തിൽ പൂജ്യരാകും.
Sūta (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From the luminous presence of Gaurī arise multiple women bearing her radiance; they descend to earth like sparks from a sacred fire, each receiving a distinct name and destined for worship.
The Divine Feminine manifests in many forms for the world’s uplift; honoring these forms is a way of honoring Śivā (the Goddess).
The narrative supports the sanctity of Vastrāpatha Kṣetra and its surrounding goddess traditions within Prabhāsa.
Implicitly, pūjā (worship) of these named Gaurī-forms is endorsed as a dharmic practice.