Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

वित्तशाठ्यं न कर्तव्यं कुर्वन्दारिद्र्यमाप्नुयात् । त्रिःकृत्वा प्रपठञ्छृण्वंन्सर्वान्कामानवाप्नुयात्

vittaśāṭhyaṃ na kartavyaṃ kurvandāridryamāpnuyāt | triḥkṛtvā prapaṭhañchṛṇvaṃnsarvānkāmānavāpnuyāt

ധനത്തിൽ കഞ്ഞിത്തനം ചെയ്യരുത്; അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവൻ ദാരിദ്ര്യം പ്രാപിക്കും. എന്നാൽ ഇത് മൂന്നു പ്രാവശ്യം പാരായണം ചെയ്ത് ശ്രവിച്ചാൽ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും ലഭിക്കും।

वित्तशाठ्यम्deceit regarding wealth
वित्तशाठ्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवित्त + शाठ्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निषेध्य-विषयः (topic of prohibition)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कर्तव्यम्to be done/should be done
कर्तव्यम्:
Kriya (Obligation/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषणम्
कुर्वन्doing
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (agent)
दारिद्र्यम्poverty
दारिद्र्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
त्रिःthrice
त्रिः:
Adverbial (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय (numeral adverb)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव
प्रपठन्reciting
प्रपठन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र- पठ् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शृण्वन्listening
शृण्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मपदम्
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara

Tirtha: Vastrāpatha-māhātmya (triḥ-śravaṇa/triḥ-pāṭha observance)

Type: kshetra

Scene: Two-part moral tableau: on one side a miser clutching coins, shown shrinking into poverty; on the other side devotees reciting/hearing thrice, with offerings given freely, resulting in abundance and calm joy.

FAQs

Wealth should be used righteously and generously; spiritual practice and charity together support prosperity and well-being.

This is the concluding phalaśruti for the Vastrāpathakṣetra narrative within Prabhāsa-kṣetra.

Avoid miserliness; perform triḥ-śravaṇa and triḥ-pāṭha (hearing and reciting three times) for fulfilment of aims.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App