इत्युक्तः सहजां मायां त्यक्त्वा सिंहासनोत्थितः । दृढं परिकरं बद्ध्वा खङ्गं चाकृष्य चोज्ज्वलम्
ityuktaḥ sahajāṃ māyāṃ tyaktvā siṃhāsanotthitaḥ | dṛḍhaṃ parikaraṃ baddhvā khaṅgaṃ cākṛṣya cojjvalam
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തന്റെ സഹജമായ മായയെ ഉപേക്ഷിച്ച് സിംഹാസനത്തിൽ നിന്ന് എഴുന്നേറ്റു. കട്ടിബന്ധം ദൃഢമായി കെട്ടി, ദീപ്തമായ ഖഡ്ഗം വലിച്ചെടുത്തു.
Narrator (Purāṇic narrator within the Skanda Purāṇa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical audience frame)
Scene: A king or tyrant, newly roused, rises from a jeweled throne, cinches his belt, and draws a radiant sword; attendants recoil; a pillar stands ominously nearby, foreshadowing the divine emergence.
When truth is proclaimed, ignorance and rage in the adversary intensify—setting the stage for divine intervention and the triumph of dharma.
The narrative occurs within Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), where sacred place-glory is conveyed through exemplary Purāṇic episodes.
None; this verse is a narrative action sequence.