यस्या दर्शनमात्रेण पुत्रोऽस्य नलकूबर । पाशानुषक्तहस्तोऽभूद्देवं चक्रे त्रिशूलिनम्
yasyā darśanamātreṇa putro'sya nalakūbara | pāśānuṣaktahasto'bhūddevaṃ cakre triśūlinam
അവളുടെ (ത്രിശൂലിനി) ദർശനമാത്രം കൊണ്ടു അവന്റെ പുത്രൻ നലകൂബരൻ—പാശംകൊണ്ട് ബന്ധിക്കപ്പെട്ട കൈയുള്ളവൻ—വിമുക്തനായി സുഖസ്ഥനായി; പിന്നെ ത്രിശൂലധാരി ദേവൻ (ശിവൻ)നെ സേവിച്ചു ആരാധിച്ചു.
Rudra (Śiva)
Tirtha: Triśūlinī-devī-sthāna (Vastrāpatha)
Type: temple
Scene: Nalakūbara stands with a noose binding his hand; upon seeing Triśūlinī, the noose loosens and falls. Kubera watches in relief; Nalakūbara then turns to worship Śiva as Triśūlin, offering flowers at the liṅga.
Devī’s darśana is portrayed as liberating and restorative, leading the devotee toward Śiva-worship and dharmic transformation.
The locale of Devī Triśūlinī near Kubera’s liṅga in the northern part of Vastrāpatha.
Darśana of Devī is emphasized; Śiva (Triśūlin) worship is implied as the devotional response.