राजोवाच । अथासौ वामनो विप्रः प्रविष्टो गहने वने । एकाकी किं चकाराथ कौतुकं तद्वदस्व मे
rājovāca | athāsau vāmano vipraḥ praviṣṭo gahane vane | ekākī kiṃ cakārātha kautukaṃ tadvadasva me
രാജാവ് പറഞ്ഞു—അനന്തരം ആ വാമന ബ്രാഹ്മണൻ ഘനമായ വനത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു. ഏകാകിയായി അവിടെ അവൻ എന്തു ചെയ്തു? ആ അത്ഭുതവൃത്താന്തം എനിക്കു പറയുക.
Rājā (the King)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sārasvata (to respond)
Scene: A king respectfully questions the sage about a dwarf brāhmaṇa who has entered a dense, shadowed forest alone; the mood is expectant and wondrous.
It marks a dharma-narrative pivot: sincere inquiry (śraddhā-filled questioning) opens the next teaching about sacred deeds and their fruits.
The ongoing context remains Vastrāpathakṣetra Māhātmya in the Prabhāsa Khaṇḍa, though this verse itself is a narrative question.
None; it introduces the next episode by the king’s inquiry.