अनेन वाक्येन सुराधिपस्तु चचाल कोपावरितस्तदानीम् । गजेति वज्रेति जगाद सूतं समानयासिं कवचं रथं च
anena vākyena surādhipastu cacāla kopāvaritastadānīm | gajeti vajreti jagāda sūtaṃ samānayāsiṃ kavacaṃ rathaṃ ca
ഈ വാക്കുകൾ കേട്ട് ദേവാധിപൻ ഇന്ദ്രൻ വിറച്ചു; അന്നേരം തന്നെ ക്രോധം അവനെ മൂടി. അവൻ സാരഥിയോട്—“ആനയും വജ്രവും കൊണ്ടുവരിക; എന്റെ ഖഡ്ഗം, കവചം, രഥം എന്നിവയും കൊണ്ടുവരിക” എന്നു കല്പിച്ചു.
Sūta (deduced narrator describing Indra’s reaction)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Indra rises in fury, ordering his sūta to bring Airāvata, the vajra, sword, armor, and chariot; attendants rush through a celestial armory.
Anger quickly turns authority toward violence; Purāṇic narratives warn that unchecked krodha clouds dharma and judgment.
The Māhātmya setting is Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa), where divine events are narrated to magnify the kṣetra’s sanctity.
None; the verse describes martial preparation, not a ritual.