विधाय भुजवेगं वा पादौ बद्ध्वा शनैः शनैः । मौनेन मानुषो मायां त्यक्त्वा याति शिवालये
vidhāya bhujavegaṃ vā pādau baddhvā śanaiḥ śanaiḥ | maunena mānuṣo māyāṃ tyaktvā yāti śivālaye
ഭുജവേഗത്തോടെ മുന്നേറുകയോ, പാദങ്ങൾ ബന്ധിച്ച് അത്യന്തം മന്ദമായി നടക്കുകയോ ചെയ്താലും—മൗനത്തിലൂടെ മനുഷ്യൻ മായയെ ത്യജിച്ച് ശിവാലയം പ്രാപിക്കുന്നു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: An ascetic pilgrim advances with great difficulty—either pulling forward by arms or moving with bound feet—yet surrounded by a calm aura; a luminous Śiva-temple/Śivālaya appears ahead as māyā (dark veil) falls away.
Disciplined restraint—especially silence—purifies perception; austerity joined with devotion leads beyond māyā toward Śiva.
Vastrāpatha kṣetra in Prabhāsa Khaṇḍa, described as a Śivālaya destination.
Mauna (silence) as a vow/discipline, alongside severe yātrā-austerities (moving by arms or with feet bound, progressing slowly).