Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

सप्तभौमविमानस्थो दिव्यदेहो हराकृतिः । निरीक्ष्य मेदिनीं मंदं कृत मंगलमण्डनम्

saptabhaumavimānastho divyadeho harākṛtiḥ | nirīkṣya medinīṃ maṃdaṃ kṛta maṃgalamaṇḍanam

ഏഴ് നിലകളുള്ള ദിവ്യവിമാനത്തിൽ അധിഷ്ഠിതനായി, ദിവ്യദേഹധാരിയും ഹരാകൃതിയുമുള്ളവൻ മൃദുവായി ഭൂമിയെ നിരീക്ഷിക്കുന്നു; അത് മംഗളശോഭയാൽ അലങ്കൃതമാണ്.

सप्त-भौम-विमान-स्थःstanding in a seven-storied aerial car
सप्त-भौम-विमान-स्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या/प्रातिपदिक) + भौम (प्रातिपदिक) + विमान (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सः/नरः); ‘विमाने स्थः’ इति उपपद-तत्पुरुष, पूर्वे ‘सप्तभौम’ इति विशेषणसमास
दिव्य-देहःhaving a divine body
दिव्य-देहः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (दिव्यः देहः यस्य)
हरा-कृतिःof Śiva-like form
हरा-कृतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; ‘हरस्य आकृतिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
निरीक्ष्यhaving looked at
निरीक्ष्य:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (Gerund); पूर्वक्रिया
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मन्दम्gently, slowly
मन्दम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमन्द (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन-नपुंसकप्रयोगः; adverbial accusative
कृतmade, done
कृत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (मङ्गलमण्डनम्)
मङ्गल-मण्डनम्auspicious adornment/decoration
मङ्गल-मण्डनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक) + मण्डन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘मङ्गलस्य मण्डनम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; कृत इत्यस्य कर्म

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A radiant devotee in a seven-tiered celestial vimāna, body luminous and bearing Hara’s iconography, gazes compassionately upon the earth, which is shown as ornamented with auspicious emblems and light.

H
Hara (Śiva)
M
Medinī (Earth)
V
Vimāna (celestial chariot)

FAQs

Sacred-place merit is portrayed as transforming the devotee—granting divine embodiment and proximity to Śiva-like splendor.

Vastrāpatha kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa context, where such exalted ‘phala’ is promised.

No direct rite is stated in this verse; it describes the fruit (phala) of the broader observance/pilgrimage associated with the kṣetra.