भार्या तस्य सती साध्वी पुत्रिणी रूपसंयुता । साऽप्ययात्सह तेनैव भर्त्रा वै भर्तृवत्सला
bhāryā tasya satī sādhvī putriṇī rūpasaṃyutā | sā'pyayātsaha tenaiva bhartrā vai bhartṛvatsalā
അവന്റെ ഭാര്യ സതി-സാധ്വി, സന്താനവതി, രൂപസമ്പന്ന; ഭർത്തൃവത്സലയായതിനാൽ അവളും അതേ ഭർത്താവിനൊപ്പം പുറപ്പെട്ടു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha (narrative locus)
Type: kshetra
Scene: The king and his wife depart together: she is depicted dignified, adorned modestly, carrying small offerings; their posture conveys unity and purpose rather than luxury.
Pilgrimage and dharma are strengthened when undertaken with fidelity, mutual support, and household virtue.
The narrative frames a pilgrimage oriented to Gaṅgā and the sanctity of Vastrāpathakṣetra within Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed here; it emphasizes the dharmic companionship of the wife in the sacred journey.