
ഈ അധ്യായത്തിൽ ഈശ്വരൻ ദേവിയോട് പ്രഭാസത്തിന്റെ ഉത്തരഭാഗത്ത്, വായവ്യ (വടക്ക്-പടിഞ്ഞാറ്) ദിശാ ഉപപ്രദേശത്ത് സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഗണനാഥ/വിനായകസ്ഥാനത്തിന്റെ മഹാത്മ്യവും പൂജാവിധിയും ഉപദേശിക്കുന്നു. ആ വിനായകൻ “സർവ്വസിദ്ധിപ്രദൻ” എന്നു വിശേഷിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു; മുൻപ് ധനദൻ (കുബേരൻ) എന്നവന്റെ സഹചാരിയായിരുന്നവൻ ഇപ്പോൾ ഗണനാഥരൂപത്തിൽ നിധികളുടെ രക്ഷകനായി ജീവികൾക്ക് വിജയസിദ്ധി നൽകുവാൻ അവിടെ നിലകൊള്ളുന്നു എന്ന സമന്വിത തിരിച്ചറിയലും പറയുന്നു. തുടർന്ന് കാലനിയമത്തോടെ ചുരുക്കമായ അനുഷ്ഠാനം നിർദ്ദേശിക്കുന്നു—ചതുര്ഥി തിഥി ഭൗമവാരം (ചൊവ്വ) കൂടിയാൽ ഭക്ഷ്യ-ഭോജ്യങ്ങളും മോദകാദി നൈവേദ്യങ്ങളും അർപ്പിച്ച് വിധിപൂർവ്വം പൂജിക്കണം. അവസാനം ഫലശ്രുതിയായി, ഇങ്ങനെ യഥാവിധി ആരാധിച്ചാൽ ധ്രുവസിദ്ധി, അഥവാ നിർണ്ണായക വിജയം ലഭിക്കും എന്നു പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्मादुत्तरदिग्भागे किंचिद्वायव्यमाश्रितम् । विनायकं प्रपश्येच्च सर्वसिद्धिप्रदायकम्
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—അതിന്റേ വടക്കുഭാഗത്ത്, അല്പം വടക്കുപടിഞ്ഞാറോട്ടു ചേർന്ന്, സർവ്വസിദ്ധി നൽകുന്ന വിനായകനെ ദർശിക്കണം।
Verse 2
योऽसौ देवि मया ख्यातः सखा मे धनदः पुरा । गणनाथस्वरूपेण निधीनां परिपालकः । लोकानां सिद्धिदानार्थमस्मिन्स्थाने स्थितः प्रिये
ഹേ ദേവി, ഞാൻ മുമ്പ് നിന്നോട് പറഞ്ഞ എന്റെ പഴയ സഖാവ് ധനദൻ (കുബേരൻ), നിധികളുടെ പരിപാലകൻ—അവൻ തന്നേ, ഹേ പ്രിയേ, ഗണനാഥസ്വരൂപത്തിൽ ഈ സ്ഥലത്ത് ലോകങ്ങൾക്ക് സിദ്ധി നൽകുവാൻ നിലകൊള്ളുന്നു.
Verse 3
चतुर्थ्यां भौमवारेण भक्ष्यभोज्यः समोदकैः । पूजयेद्विधिवद्देवि तस्य सिद्धिर्भवेद्ध्रुवम्
ഹേ ദേവി, ചതുര്ഥി തിഥി ചൊവ്വാഴ്ചയോടു കൂടിയാൽ, ഭക്ഷ്യഭോജ്യങ്ങളും മോദകാദി മധുര നൈവേദ്യങ്ങളും സഹിതം വിധിപൂർവ്വം (അവനെ) പൂജിക്കണം; അവന് സിദ്ധി നിശ്ചയമായും ലഭിക്കും.
Verse 324
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गणनाथमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुर्विंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കാന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതിസാഹസ്രീ സംഹിതയുടെ സപ്തമ പ്രഭാസഖണ്ഡത്തിലെ പ്രഥമ ‘പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യ’ത്തിൽ ‘ഗണനാഥമാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന പേരിലുള്ള മൂന്നു നൂറ്റി ഇരുപത്തിനാലാം അധ്യായം സമാപ്തമായി.