अपि कीटः पतंगो वा वृक्षा वा ये तदाश्रिताः । यांति ते कृष्णसदनं संसारे न पुनर्हिं ते
api kīṭaḥ pataṃgo vā vṛkṣā vā ye tadāśritāḥ | yāṃti te kṛṣṇasadanaṃ saṃsāre na punarhiṃ te
അവിടെ ആശ്രയിക്കുന്ന പുഴു, കീടം, അല്ലെങ്കിൽ വൃക്ഷങ്ങൾ പോലും കൃഷ്ണസദനം പ്രാപിക്കുന്നു; അവർക്ക് വീണ്ടും സംസാരത്തിലേക്ക് മടങ്ങിവരവ് ഇല്ല।
Skanda (deduced; continuing the Dvārakā-kṣetra glorification)
Tirtha: Dvārakā (as refuge-field)
Type: kshetra
Scene: A compassionate vision of Dvārakā where even insects on temple steps and trees near the ghāṭa are bathed in divine radiance; subtle soul-lights rise toward Kṛṣṇa’s abode, indicating no return to saṃsāra.
The holiness of the kṣetra is so great that mere association and refuge there leads toward liberation.
Dvārakā as a sacred kṣetra (place of refuge) culminating in attainment of Kṛṣṇa’s abode.
No formal rite; the emphasis is on āśraya (taking refuge/abiding) in the sacred area.