Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 94

प्रेतत्वं नैव तस्यास्ति न याम्या नारकी व्यथा । येन द्वारवतीं गत्वा कृतं कृष्णाऽवलोकनम्

pretatvaṃ naiva tasyāsti na yāmyā nārakī vyathā | yena dvāravatīṃ gatvā kṛtaṃ kṛṣṇā'valokanam

ദ്വാരവതിയിൽ ചെന്നു ശ്രീകൃഷ്ണദർശനം ചെയ്തവന് പ്രേതത്വമില്ല; യമലോകയാതനയുമില്ല; നരകവേദനയും ഇല്ല।

प्रेतत्वम्state of being a preta (ghosthood)
प्रेतत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
याम्याYama-related (of the realm of Yama)
याम्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (vyathāyāḥ)
नारकीhellish
नारकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (vyathāyāḥ)
व्यथाpain/torment
व्यथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
येनby which/whereby
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; सम्बन्धे हेतौ (by which/whereby)
द्वारवतीम्Dvārvati (Dvārakā)
द्वारवतीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वारवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (having gone)
कृतम्done/performed
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे (done/performed)
कृष्णावलोकनम्seeing/vision of Kṛṣṇa
कृष्णावलोकनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + अवलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कृष्णस्य अवलोकनम्)

Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands before Kṛṣṇa in Dvārakā, hands folded; behind the pilgrim, shadowy forms of Yama’s attendants dissolve, symbolizing the end of preta/naraka suffering; temple and sea frame the scene.

D
Dvāravatī
K
Kṛṣṇa
Y
Yama

FAQs

Kṛṣṇa-darśana in Dvārakā is portrayed as a powerful dispeller of post-death suffering and fear.

Dvāravatī/Dvārakā as the place of Kṛṣṇa’s presence and saving darśana.

Pilgrimage and darśana—going to Dvārakā and beholding Kṛṣṇa.