कथयस्व प्रसादेन स्थानं कलिविवर्जितम् । यत्र गत्वा निवत्स्यामो यास्यामो निर्वृतिं पराम्
kathayasva prasādena sthānaṃ kalivivarjitam | yatra gatvā nivatsyāmo yāsyāmo nirvṛtiṃ parām
കൃപയോടെ കലിവിവർജിതമായ ആ സ്ഥലം പറഞ്ഞുതരണമേ; അവിടെ ചെന്നു ഞങ്ങൾ പാർത്തു പരമശാന്തി പ്രാപിക്കട്ടെ।
Devas (petitioning Bṛhaspati), as narrated by Prahlāda
Tirtha: Kali-vivarjita sthāna (to be named subsequently)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ
Scene: Devas in a semicircle before Bṛhaspati, palms joined, requesting a Kali-free abode; the background shows a symbolic map-like horizon—sea, temple spires, and a radiant protected zone.
It teaches that in spiritually adverse times, seekers should humbly request and seek sanctified refuges that protect dharma and inner peace.
Not named in this verse; it explicitly asks for the revelation of a Kali-free place, central to Dvārakā Māhātmya’s sacred-geography focus.
No specific ritual is prescribed; the emphasis is on going (tīrtha-gamana) and dwelling in a sanctified zone for spiritual well-being.