कृते धर्मश्चतुष्पादो वेदादिफलमेव च । तीर्थं दानं तपो विद्या ध्यानमायुररोगता
kṛte dharmaścatuṣpādo vedādiphalameva ca | tīrthaṃ dānaṃ tapo vidyā dhyānamāyurarogatā
കൃതയുഗത്തിൽ ധർമ്മം നാലു പാദങ്ങളോടെ ദൃഢമായി നിലകൊള്ളുന്നു; വേദാദി সাধനകളുടെ ഫലവും പൂർണ്ണമായി ലഭിക്കുന്നു. തീർത്ഥം, ദാനം, തപസ്, വിദ്യ, ധ്യാനം, ദീർഘായുസ്സും നിരോഗതയും—ഇവ എല്ലാം ആ യുഗത്തിൽ സമൃദ്ധമാണ്।
Bṛhaspati (implied, within Prahlāda’s narration)
Tirtha: Tīrtha (generic, as category) within Kṛta-yuga description
Type: kshetra
Listener: Indra/Vāsava
Scene: A symbolic tableau of Kṛta-yuga: dharma as a four-legged bull standing firm; sages performing study and meditation; people healthy and long-lived; tīrtha, dāna, tapas, vidyā, dhyāna depicted as personified virtues.
It teaches that in Kṛta Yuga dharma is complete and spiritual practices naturally yield their full results.
No single tīrtha is named in this verse; it broadly praises the flourishing of pilgrimage and sacred merit in Kṛta Yuga within the Dvārakā Māhātmya context.
It highlights core disciplines—tīrtha-yātrā (pilgrimage), dāna (charity), tapaḥ (austerity), vidyā (sacred study), and dhyāna (meditation)—as effective in that age.