Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

प्रह्लाद उवाच । पूर्वं हि देवराजेन बृहस्पतिरुदारधीः । प्रणम्य परया भक्त्या पृष्टश्च स महामतिः

prahlāda uvāca | pūrvaṃ hi devarājena bṛhaspatirudāradhīḥ | praṇamya parayā bhaktyā pṛṣṭaśca sa mahāmatiḥ

പ്രഹ്ലാദൻ പറഞ്ഞു—മുൻകാലത്ത് ദേവരാജൻ ഇന്ദ്രൻ പരമഭക്തിയോടെ നമസ്കരിച്ചു, ഉദാരബുദ്ധിയുള്ള മഹാമതി ബൃഹസ്പതിയോട് ചോദ്യം ചെയ്തു।

प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly/before)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
देवराजेनby the king of gods (Indra)
देवराजेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (king of gods)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
उदारधीःnoble-minded
उदारधीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदारधी (प्रातिपदिक; उदार + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारय (noble-minded)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-नम् (धातु) ल्यप्-प्रत्यय; प्रणम्य (अव्ययीभाव/कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — 'having bowed'
परयाwith supreme
परया:
Sahakari (Instrument/सहकारी)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन
भक्त्याdevotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) क्त-प्रत्यय; पृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम
महामतिःgreat-minded
महामतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहामति (प्रातिपदिक; महा + मति)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारय (great-minded)

Prahlāda

Scene: In a celestial assembly, Indra bows with folded hands before Bṛhaspati seated as guru; Prahlāda narrates this remembered scene, emphasizing reverence and the solemnity of inquiry.

P
Prahlāda
I
Indra (Devarāja)
B
Bṛhaspati

FAQs

Even the highest celestial authorities approach wisdom through humility, devotion, and inquiry.

Dvārakā Māhātmya is being introduced through a dialogue frame, preparing for the site’s glorification.

Reverent salutation (praṇāma) and devotional approach to a spiritual teacher before inquiry.