Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुत्रेण लोकाञ्जयति पौत्रेणानन्त्यमश्नुते । अथ पुत्रस्य पौत्रेण नाकमेवाधिरोहति

putreṇa lokāñjayati pautreṇānantyamaśnute | atha putrasya pautreṇa nākamevādhirohati

പുത്രനാൽ മനുഷ്യൻ ലോകങ്ങളെ ജയിക്കുന്നു; പൗത്രനാൽ അനന്തപദം പ്രാപിക്കുന്നു; പുത്രന്റെ പൗത്രനാൽ സ്വർഗ്ഗത്തിലേക്കുതന്നെ आरोഹിക്കുന്നു.

putreṇaby (means of) a son
putreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सहायक-हेतु
lokānworlds
lokān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म
jayaticonquers
jayati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ji (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
pautreṇaby (means of) a grandson
pautreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpautra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
anantyamendlessness, infinity (immortality)
anantyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanantya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
aśnuteattains
aśnute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√aś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रस्ताव (then/now)
putrasyaof a son
putrasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
pautreṇaby (means of) a grandson
pautreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpautra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
nākamheaven
nākam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
adhirohatiascends
adhirohati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√ruh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः अधि

Śrī Prahlāda (continuation of discourse)

Tirtha: Dvārakā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A contemplative household scene: an elder seated in calm dignity, with son, grandson, and great-grandson in a line offering respectful salutations; subtle celestial pathway hinted above, symbolizing ascent through dharmic lineage.

S
Son (putra)
G
Grandson (pautra)
H
Heaven (nāka)

FAQs

Purāṇic dharma praises virtuous lineage and progeny as supports for merit, continuity of dharma, and higher attainments.

No single tīrtha is named in this verse; it appears within the broader Dvārakā Māhātmya discourse.

No explicit ritual is prescribed; the verse speaks of dharmic outcomes associated with progeny and generational continuity.