Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

लोभेनाऽप्युपरोधेन दंभेन कपटेन वा । चक्रतीर्थे तु यो गच्छेन्न पुनर्विशते भुवि

lobhenā'pyuparodhena daṃbhena kapaṭena vā | cakratīrthe tu yo gacchenna punarviśate bhuvi

ലോഭം, തടസ്സം, ദംഭം അല്ലെങ്കിൽ കപടം കൊണ്ടെങ്കിലും പ്രേരിതനായി ചക്രതീർത്ഥത്തിലേക്കു പോകുന്നവൻ വീണ്ടും ലോകത്തിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല (പുനർജന്മമില്ല)।

लोभेनby greed
लोभेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक अव्यय (even)
उपरोधेनby obstruction/compulsion
उपरोधेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
दंभेनby hypocrisy/ostentation
दंभेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
कपटेनby deceit
कपटेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकपट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-बोधक अव्यय (or)
चक्र-तीर्थेat Cakra-tīrtha
चक्र-तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
गच्छेत्should go/goes
गच्छेत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-प्रत्यय (negation particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-बोधक अव्यय (again)
विशतेenters
विशते:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-श् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भुविon earth/in the world
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Prahlāda

Tirtha: Cakratīrtha

Type: kund

Scene: A morally compromised traveler approaches a radiant waterbody named Cakratīrtha; above it, the Sudarśana-cakra blazes like a sun, cutting karmic cords; the traveler’s shadowy masks (greed, hypocrisy) fall away.

P
Prahlāda
C
Cakratīrtha
D
Dvārakā

FAQs

The tīrtha’s sanctity is depicted as so potent that even imperfect motives cannot block its liberating effect.

Cakratīrtha, a sacred bathing/visitation spot associated with Dvārakā.

Go to (and by implication, visit/bathe at) Cakratīrtha; the verse stresses the act of going as decisive.