एकेन चोपवासेन उपवासाऽयुतं फलम् । जागरे शतसाहस्रं नृत्ये कोटिगुणं कलौ
ekena copavāsena upavāsā'yutaṃ phalam | jāgare śatasāhasraṃ nṛtye koṭiguṇaṃ kalau
കലിയുഗത്തിൽ ഒരു ഉപവാസം ചെയ്താൽ പത്തായിരം ഉപവാസങ്ങളുടെ ഫലം; രാത്രിജാഗരണത്തിൽ ലക്ഷഗുണം; ഭക്തിനൃത്തത്തിൽ അത് കോടിഗുണമായി വർധിക്കുന്നു.
Sūta (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: Night-long kīrtana in Dvārakā: devotees fasting, lamps and incense, cymbals and mṛdaṅga, some keeping vigil, others dancing in devotion before Kṛṣṇa’s shrine; the sea wind carries the sound.
In Kali-yuga, sincere bhakti-practices like fasting, vigil, and devotional celebration yield immense merit.
The verse sets the Kali-yuga merit framework used in the Dwārakā Māhātmya, preparing for Dwārakā’s unique greatness.
Upavāsa (fasting), jāgaraṇa (night vigil), and devotional nṛtya (sacred dance) are praised as merit-multipliers.