तया विमोहितः सद्यस्तामेवानुससार सः । तत्प्रीत्यै चार्जयामास धनमन्यायतस्तदा
tayā vimohitaḥ sadyastāmevānusasāra saḥ | tatprītyai cārjayāmāsa dhanamanyāyatastadā
അവളുടെ മോഹത്തിൽ മയങ്ങിയ അവൻ ഉടൻ അവളെയേ പിന്തുടർന്നു. അവളുടെ പ്രീതിക്കായി അന്ന് അന്യായ മാർഗ്ഗത്തിൽ ധനം സമ്പാദിച്ചു.
Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The ascetic, eyes clouded, follows the woman; behind them, shadowy figures symbolize dishonest trade/robbery; coins and scales appear as allegorical props of anāyya-artha.
Infatuation (moha) can drive one into adharma; seeking pleasure through unjust gain becomes a cause of heavy pāpa.
The broader frame is Dvārakā Māhātmya (Dvārakā’s sacred greatness), though this verse itself is a moral episode within that narration.
None explicitly; the verse functions as ethical instruction against “anyāya” (unrighteous means).