Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 75

संपूज्य श्रद्धया भक्त्या निःश्रेयसवनोद्भवैः । कुसुमैर्विविधैर्दिव्यैस्तुलस्या तद्वनोत्थया

saṃpūjya śraddhayā bhaktyā niḥśreyasavanodbhavaiḥ | kusumairvividhairdivyaistulasyā tadvanotthayā

അവർ ശ്രദ്ധയും ഭക്തിയുംകൊണ്ട് സമ്പൂജിച്ച്, നിഃശ്രേയസവനത്തിൽ ഉദ്ഭവിച്ച നാനാവിധ ദിവ്യപുഷ്പങ്ങളും അതേ വനജമായ തുളസിയും അർപ്പിച്ചു.

संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव; 'having worshipped'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
निःश्रेयसवनोद्भवैःwith (things) arisen from the Niḥśreyasa-grove
निःश्रेयसवनोद्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनिःश्रेयस + वन + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः इत्यादि); समासः (वनोद्भव = वने उद्भवः; निःश्रेयसवन = निःश्रेयसस्य वनम्)
कुसुमैःwith flowers
कुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः)
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (कुसुमैः)
तुलस्याःof tulasī
तुलस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (वनस्य)
वनोत्थयाarisen from the grove
वनोत्थया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवन + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (तुलस्या); समासः (वने उत्था)

Deductive (Dvārakā-māhātmya narrative voice; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Niḥśreyasa-vana

Type: kund

Scene: In a luminous grove called Niḥśreyasa-vana, Viṣṇu’s attendants perform heartfelt worship, offering celestial flowers and fresh tulasī sprigs gathered from the same sacred woodland.

T
Tulasī
D
Dvārakā
N
Niḥśreyasa-vana

FAQs

Faith-filled worship using pure, sacred offerings—especially tulasī—symbolizes surrender and leads toward niḥśreyasa (the highest good).

Dvārakā, including its sanctified grove (Niḥśreyasa-vana) associated with spiritual liberation.

Pūjā with diverse flowers and tulasī, explicitly offered with śraddhā (faith) and bhakti (devotion).