विहाय गौतमीं तत्र प्रययुर्ह्यग्रतोग्रतः । प्रहृष्टा गौतमी तत्र प्रणम्य त्वरिता ययौ
vihāya gautamīṃ tatra prayayurhyagratogrataḥ | prahṛṣṭā gautamī tatra praṇamya tvaritā yayau
അവിടെ ഗൗതമിയെ വിട്ടുവെച്ച് അവർ എല്ലാവരും മുന്നോട്ടു മുന്നോട്ടു അതിവേഗം പോയി. ഗൗതമിയും അവിടെ സന്തോഷത്തോടെ നമസ്കരിച്ചു വേഗത്തിൽ (അവരെ പിന്തുടർന്ന്) പോയി।
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Gautamī (Godāvarī)
Type: river
Scene: Pilgrims move ahead in haste; behind them the river-goddess Gautamī, radiant and smiling, offers a bow at the spot of departure and then swiftly follows, her waters flowing like a living being.
Pilgrimage is portrayed as a living, devotional journey—moving from one holy presence to another with reverence and eagerness.
Gautamī (Godāvarī) is referenced as a sacred river-tīrtha within the broader journey toward Dvārakā.
Praṇāma (bowing) is implied as an act of reverence before departing a sacred river-tīrtha.